Lainie translate Portuguese
88 parallel translation
Lainie?
Lainie?
Lainie, I think the moment has been appropriately captured.
Lainie, penso que o momento foi devidamente capturado.
Oh, my god. Lainie, he just got fired from the newsstand.
Lainie, ele foi despedido da banca.
- Lainie?
- Lainie?
Lainie here is gonna revolutionize... "Good Morning, Grant."
a Lanie vai revolucionar o "Bom dia, Grant."
You see, Lainie, this is all we need... a couple of smokes, a cup of coffee...
Vês, Lainie, isto é tudo o que precisamos... Um par de cigarros, uma chávena de café...
Lainie...
Lainie...
Lainie, have you seen a pack of guitar strings?
Lainie, viste um conjunto de cordas de guitarra?
Lainie, what are you doing?
Lainie, o que estás a fazer?
Always the mistress of etiquette, huh, Lainie?
Sempre a senhora da etiquetas, huh, Lainie?
Lainie, goddamn it!
Lainie, raios!
Thanks for the help, Lainie.
Obrigado pela ajuda, Lainie.
And don't go thinking for yourself either, Lainie.
E não penses por ti mesma, Lainie.
Lainie, sex is the quickest way to ruin a friendship.
Lainie, sexo é a maneira mais rápida para se acabar com uma amizade.
This one's for you, Lainie.
Este é para ti, Lainie.
- Hey, Lainie.
- Ei, Lainie.
- Hey, Lainie.
- Olá, Laine.
That's lainie. Hi.
Aquela é a Lainie.
I called maddy and lainie and your friend foster, who apparently doesn't believe in telephones.
Liguei à Maddy, à Lainie e ao Foster, que parece não acreditar em telefones.
Lainie, listen, do you feel like something's missing?
Lainie, ouve-me achas assim como se faltasse alguma coisa?
Lainie, believe me.
Lainie, acredita em mim.
Lainie, can I...?
Lainie, posso...?
Good for you, Lainie.
Bom para ti, Lainie.
We should go in and see if Lainie's home.
Devíamos entrar e ver se a Lainie está em casa.
You know, Lainie came in second in the tournament a couple months ago, and the announcer said, "It's like kissing your sister."
Por exemplo, a Lainie ficou em segundo lugar num torneio que houve, há uns meses, e o animador disse "é como beijar a sua irmã".
They're called Lainie and Larry Schwartzman.
Chamam-se Lainie e Larry Schwartzman.
You've been eliminated by Lainie two out of the past four years.
Foste eliminado pela Lainie em dois dos quatro últimos anos.
Because it's - it's Lainie Schwartzman.
Porque é... é Lainie Schwartzman.
He wants to do a site, a Lainie and Larry site, where you two are going to have your own poker site as soon as you can get rid of I Can't Believe It's Poker.
Ele quer criar um site. Um site Lainie e Larry, onde vocês dois vão ter o vosso próprio site de póquer, assim que tu te livres do "Não Acredito que é Póquer".
Lainie, we should talk about this, because...
- Devíamos falar sobre isto, porque...
I think Lainie and I should clear the air here a little bit.
Acho que a Lainie e eu devíamos esclarecer os mal-entendidos.
Lainie's asleep.
- A Lainie está a dormir.
In fourth place, Lainie Schwartzman, the woman.
Em quarto lugar, Lainie Schwartzman, a mulher.
Andy and Lainie are pretty close together, and Harold is bringing up the rear with 870,000.
Andy e Lainie estão colados, e, por fim, Harold, com 870 mil.
He takes a nice-sized pot from Lainie Schwartzman, who has quietly built up her stack.
Colecta um bom pote de Lainie Schwartzman, que, com calma, fez crescer a sua pilha.
Lainie Schwartzman and Jack Faro.
Lainie Schwartzman e Jack Faro.
Lainie with a slight chip lead.
Lainie com algumas fichas de vantagem.
Action on Lainie.
Acção por parte de Lainie.
7, 6, 4 on the flop for Lainie.
Sete, seis, quatro no "Flop", para a Lainie.
And Lainie will make the call.
E Lainie chama.
If Lainie wins, she's the champion. Fuck.
Se a Lainie ganhar, é a campeã.
Lainie is the grand champion.
Lainie é a grande vencedora.
And, you know, I've actually been spending a lot of time with Lainie and Fred and the kids and hanging out with them, and, you know, I've started seeing this woman twice a week, and she's awesome.
E, sabem, tenho passado muito tempo com a Lainie, o Fred, e os miúdos e até tenho saído com eles, e, sabem, comecei a ver uma mulher, duas vezes por semana, e... ela é espectacular.
We have to text Lainie the news. She'll freak.
- Ela vai delirar.
I know Lainie Summers.
Conheço a Lainie Summers.
This is a message for Lainie Summers.
Isto é uma mensagem para Lainie Summers.
I'm so sorry, Lainie.
Lamento muito, Lainie.
Lainie Summers sergeant Parker, officer Lane.
Lainie Summers. Sargento Parker, o agente Lane.
Lainie's fine.
Pode tratar-me por Lainie.
Lainie, any idea why someone would try to abduct you in broad daylight?
Lainie, faz ideia do porquê de a quererem raptar, em plena luz do dia?
No, my friend Lainie's house.
- Não, a casa da minha amiga Lainie.