Lakers translate Portuguese
328 parallel translation
The pivotal performer Baltimore's Blue Cross quarterback, Charlie Tyler, hoping to nurse his bandaged knees through just one more game. The Lakers host divisions leading...
O Lendário quarterback de Baltimore Charlie Tyler espera que seus joelhos consigam aguentar mais um jogo.
The Lakers by a point and a half for 100 bucks.
O Lakers por um ponto e meio por 100 dólares.
Here come the lakers to the attack.
Lá vem o Lakers.
He made it in the last second, and the Lakers will win it by two.
Acertou no último segundo. Os Lakers ganham por dois.
You play basketball for the Los Angeles Lakers.
Jogas basquetebol nos Los Angeles Lakers.
the Lakers, down by one.
Os Lakers, a perder por um.
The Lakers, down by one.
os Lakers, desceram para um.
Lakers by six. Take a look.
- Os Lakers ganham por 6.
From the Los Angeles Lakers, the all-time scoring champion of the NBA, Kareem Abdul-Jabbar.
Dos Lakers de Los Angeles, o maior campeão de pontuação de sempre,
And the Lakers have the lead!
E estão os Lakers a ganhar.
I'm talking about how much I'd like to take you to a Laker game.
- Queria levá-la a um jogo dos Lakers.
I'm gonna try out for the Lakers.
Vou entrar para os Lakers.
I always take my first dates to a Laker game.
- Levo-te primeiro a um jogo dos Lakers.
I don't want to go to a Laker game.
- Não quero ir a um jogo dos Lakers.
Speaking of which, he said subtly how would you Iike to go to the Lakers game tomorrow night?
Falando nisso, subtilmente queres ir a um jogo dos Lakers amanhã à noite?
I got an extra ticket to the Bulls / Lakers game tonight.
Tenho um bilhete para o jogo dos Bulls contra os Lakers desta noite.
The Lakers are in town.
Os Lakers estão na cidade.
Lakers down by one.
Os Lakers a perder por um.
Lakers win in overtime, folks!
Os Lakers vencem, no prolongamento, amigos!
I got tickets to the Lakers.
E tenho bilhetes para os Lakers.
Dress the Lakers last night?
Viste o jogo dos Lakers ontem à noite?
I got a paycheque riding on the Lakers.
Apostei alto nos Lakers.
It's a championship Laker watch.
É um relógio dos Lakers.
Oh! Are you a Laker?
É dos Lakers?
- You get the Lakers?
- Apanhas os Lakers?
I'm sending you my Laker high-tops for lab analysis.
Vou enviar-te as botas dos Lakers para análise.
I synchronized my Laker watch with Miss Culpepper's Timex.
Sincronizei o relógio dos Lakers com o Timex da menina Oulpepper.
They wonder why we hate the Lakers.
E ainda perguntam porque odiamos os Lakers.
The garage that you crashed into almost four years ago now.
Queres uma cerveja e falar sobre os Lakers? "
"Hey, Joe, wanna grab a brewski and talk about the Lakers?"
Sê feliz.
What about those Lakers, huh?
E que tal os Lakers?
You're an articulate man, Gordon. Frankly, we're always looking for just that kind of people around here.
Mais 2 bilhetes de temporada para os Lakers, na primeira fila.
That includes Lakers season tickets, if you don't mind sitting courtside. Nicholson yells a lot, but he knows a lot of fancy women.
Inclui todos os jogos em casa e o estacionamento?
So, listen, my dad has a hookup with the lakers.
Ouve, o meu pai tem um arranjinho com os Lakers.
Hell, yeah, I want to see the lakers, man!
Claro que quero ver os Lakers, meu.
- The firm has season tickets... for the Laker game, so I put in for them.
- O escritório tem bilhetes de época... para o jogo dos Lakers, por isso pedi-os.
- I have two tickets to the Lakers game.
- Tenho 2 bilhetes para o jogo dos Lakers.
Yo, them two Lakers tickets you promised me.
Os dois bilhetes para os Lakers que me prometeu.
That's probably your date to the Lakers'game.
Deve ser a tua acompanhante para o jogo dos Lakers.
I can't believe we got center court, floor seats to the Lakers'game.
Não acredito que temos lugares centrais para o jogo dos Lakers.
Hey, yo, the game was live, man. The Sixers crushed the Lakers.
O jogo foi fixe, os Sixers arrasaram os Lakers.
I can't believe we got Lakers teats, center court floor.... Damn!
Não acredito que temos lugares centrais para o jogo dos Lakers.
The Lakers win!
Os Lakers ganham!
I heard Charles Barkley on the radio talking about... him and Danny was gonna rumble in the parking lot... after the Laker game.
Ouvi o Charles Barkley dizer na rádio... que ele e a Danny iam lutar no estacionamento, depois do jogo dos Lakers.
I am covering the Laker game on Saturday night.
Vou fazer uma reportagem no jogo dos Lakers no sábado à noite.
The Lakers win the game!
Os Lakers ganham o jogo!
- Are you going to the Lakers game?
- Vais ao jogo dos Lakers?
Here I am with two tickets to the Lakers game, and no one to go with.
Aqui estou eu com dois bilhetes para o jogo deles e sem companhia.
- Oh, yeah. - Lakers really did it to'em, didn't they?
- Os Lakers não jogaram nada.
You a Laker fan?
É fã dos Lakers?
How about those Lakers, huh?
Então e os Lakers?