Lani translate Portuguese
114 parallel translation
I, Mario Delani.
- Eu Mario De Lani.
Delani. Mario Delani.
- Mario De Lani.
Mario Delani. I'm very glad to know you. Me, too.
Mario De Lani, muito prazer em conhecê-lo.
They deep-sixed about a mile past Lani Lookout.
Caíram a uns dois quilômetros do Posto Lani.
All students on the decoration committee for the Lani Kai Lani Luau report to Coach Calhoun after school today.
Os alunos da comissão que trata do Lani Kai Lani Luau devem ir ter com o Treinador Calhoun hoje, depois das aulas.
And now, the winners of the Talent Contest, and the King and Queen of the Lani Kai Lani Luau, Mr Nogerelli and Miss Zinone.
Apresentamos os vencedores do concurso de talentos e o rei e a rainha do Lani Kai Lani Luau, o Sr. Nogerelli e Miss Zinone.
As the sun sets on the Lani Kai Lani Luau, a reminder to our seniors : in the words of our very own President Kennedy,
Com o sol a pôr-se sobre o Lani Kai Lani Luau, lembro aos nossos finalistas as palavras do Presidente Kennedy /
Rico, Sonny, this is Lani.
Rico, Sonny, esta é a Lani.
Does Lani know?
- A Lani sabe?
Lani, what are you doing?
- Lani, o que estás a fazer?
Lani....
- Lani...
Hope is a white word, lani. It's not hope we need.
Esperança é uma palavra branca, lani E não é o que nós necessitamos.
What you gonna do, lani? Buy yourself a map?
O que vai fazer, lani, Comprar um mapa?
If it makes you feel good, lani.
Se isso o deixa feliz, lani
In case you need me and I'm not there, just say, lani phoned. All right?
Se precisar de mim e eu não estiver lá, diga lani telefonou.
What does lani mean, anyway?
O que lani quer dizer, então?
A mean black cat in the night, lani.
Um pobre gato preto na noite, Lani.
Careful, lani.
Cuidado Lani.
The best way of remembering a man, lani, is to keep on fighting.
A melhor maneira de homenagear um mártir, é continuar a sua luta.
All I can do is to keep them from wanting me, lani.
Tudo o que posso fazer é mantê-los precisando de mim Lani.
Well done, little lani.
Bem feito, pequeno Lani.
The highlight of the parade was Miss Michigan, Kaye Lani Rae Rafko.
A atracção principal do desfile era a Miss Michigan, Kaye Lani Rae Rafko.
Kaye Lani Rae Rafko, Miss Michigan!
Kaye Lani Rae Rafko, Miss Michigan!
Chief O'Brien and I are helping the T'Lani and the Kelleruns eliminate their stockpiles of harvesters, biomechanical gene disrupters used by both sides in their centuries-long war.
Eu e o chefe O'Brien estamos a ajudar os T'Lani e os Kelleruns a eliminar as reservas de harvesters, um desregulador genético biomecânico fatal utilizado por ambas as partes na sua guerra centenária.
I've purged every file in the T'Lani and Kellerun data banks.
Removi todos os ficheiros das bases de dados T'Lani e Kellerun.
We shouldn't rest until the entire Kellerun and T'Lani supply of harvesters has been destroyed.
Não podemos descansar até que todos os harvesters dos Kelleruns e dos T'Lani tenham sido destruídos.
It's ironic that the war should come to an end up here above T'Lani lll, a planet whose entire population was decimated by harvesters.
É irónico que a guerra acabe aqui, por cima de T'Lani lll, cuja população inteira foi dizimada por harvesters.
The T'Lani and Kellerun ambassadors have arrived.
- Diga, major. Os embaixadores de T'Lani e de Kellerun já chegaram.
I've had enough T'Lani food to last me a lifetime.
Já comi comida T'Lani que chegue para o resto da vida.
We have to warn the T'Lani that the Kelleruns have broken the treaty.
Temos de avisar os T'Lani que os Kelleruns violaram o tratado.
Maybe they think they can defeat the T'Lani with conventional weapons.
Talvez achem que conseguem derrotar os T'Lani com armas convencionais.
He thinks we're on T'Lani Prime.
Ele acha que estamos em T'Lani Prime.
Maybe we can contact the T'Lani from here.
Talvez consigamos contactar os T'Lani daqui.
The T'Lani were responsible for their safety.
Os T'Lani eram responsáveis pela segurança deles.
I was looking forward to the celebrations on T'Lani Prime.
Eu estava ansioso pela comemoração em T'Lani Prime.
Did you notice that T'Lani women are quite attractive?
Reparou como são atraentes as mulheres T'Lani?
The T'Lani security sensors recorded the entire incident.
Os sensores de segurança dos T'Lani gravaram todo o acidente.
When were you planning on bringing the Ganges back from T'Lani lll?
Quando planeava ir buscar a Ganges a T'Lani lll?
We're approaching T'Lani lll, in orbit alongside the Ganges.
Estamos a aproximar-nos de T'Lani lll, em órbita ao lado da Ganges.
Open a channel to the T'Lani cruiser.
Abra um canal para o cruzador T'Lani.
Let's hope the T'Lani find us before the Kelleruns.
Esperemos que os T'Lani cheguem antes dos Kelleruns.
The T'Lani will be here soon.
Os T'Lani estarão aqui em breve.
The T'Lani and the Kellerun have made peace.
Os T'Lani e os Kellerun fizeram as pazes.
We would have if the T'Lani and Kelleruns had had their way.
E tínhamos mesmo, se os T'Lani e os Kelleruns conseguissem o que queriam.
The T'Lani cruiser's hailing us.
Estão a ligar do cruzador dos T'Lani.
Head back to T'Lani lll.
Regressar a T'Lani lll.
I wanted you to know how much I appreciated what you said on T'Lani lll.
Queria que soubesse o quanto agradeço o que me disse em T'Lani lll.
Lani, I'm going to the storage to get some baby's things.
Lani, vou ao armazém buscar algumas coisas do bebé.
Be-al-doh-tso-lani?
Be-al-doh-tso-lani?
All right, Lani, I talked to Delinda... and asked her to take special care of you ladies tonight at Mystique.
Lani, já falei com a Delinda, e ela vai cuidar muito bem de vocês, esta noite, no Mystique.
Happy 21st birthday, Lani.
Parabéns pelos teus 21 anos, Lani!