English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ L ] / Lb

Lb translate Portuguese

67 parallel translation
DID HE MAKE THE 300-LB. MINIMUM?
- Conseguiu o mínimo dos 135 kg?
GIVE ME TWO SQUADRONS OF BOMBERS, TWO 1,000-LB. BOMBS,
Dê-me dois esquadrões de bombardeiros duas bombas de mil quilos.
But that's ridiculous, I've just bought a 10-lb bag.
Não pode ser. Ainda à pouco comprei 3 kg.
IT'S A VICIOUS 800-LB. GORILLA.
Um gorila com 360 quilos.
Escaped from zoo, one 600 lb. grizzly bear.
Escapou-se do zoologico um urso pardo de 270 kilos.
His opponent in the opposite corner, really needing no introduction, he weighs in at a trim 201 lb.
O seu adversário, no canto oposto, não precisa de apresentação. Pesa 91 kg.
Out of the red corner, the challenger, weighing 191 lb, from the fighting city of Philadelphia, the former heavyweight champion of the world, the Italian Stallion,
No canto vermelho, o candidato, com 87 kg, de Filadélfia, onde fez carreira, o ex-campeão do mundo, o Garanhão Italiano,
"I have recently completed my managerial training for the L.B. Discount Shoe Stores."
"Acabei recentemente formação administrativa para as sapatarias de desconto LB."
the general has hidden a 500-lb bomb in the sewer under your cafe.
O General escondeu uma bomba de 250 kg no esgoto por baixo do seu café.
there is a bomb in the sewer under the cafe and a 500-lb bomb in the cellar just under our feet!
Uma bomba no esgoto por baixo do café. e outra de 250 quilos na cave por baixo dos nossos pés.
IT IS A FRESHLY-CAUGHT 32-LB DOGFISH.
Um peixe-cão de 10 Kg fresquinho.
BUT WHAT DOES A FRESHLY-CAUGHT 32-LB DOGFISH GOT TO DO WITH IT?
O que têm o peixe-cão a ver com isto?
YOU ARE TO STUFF THE 10 MILLION FRANCS INSIDE THIS FRESHLY - CAUGHT 32-LB DOGFISH
Têm de estofar este peixe-cão de 10 Kg com os 10 milhões.
My lover left mer after 18 years for some teenager who weighs 12 lb.
A minha amante deixou-me, após 18 anos, por uma miúda de 6 Kg.
Why, the wind shear alone on a pink golf ball can take the head clean off a 90 lb midget at over 300 yards...
Só a força do vento de uma bola de golf cor-de-rosa pode arrancar a cabeça a um anão de 40Kg, a mais de 300 jardas...
I was pregnant with a 14 lb. baby.
Estava grávida de um bebé de 6,350 kg.
Well, you made that decision, Mr. President, we are there, you have convinced the American people that we should be there.
A decisão foi sua, Sr. Presidente. Estamos lB. Convenceu o povo americano a irmos para lB.
Come on.
Vem lB. Apanhei-te.
They're doin fine work there--humanitarian work.
Eles estão bem lB...., a fazer trabalho humanitário.
That was a 550 lb bomb dropped from the port rack of a Junkers 88.
Foi uma bomba de 550 libras largada de um Junkers 88.
A level ladleful, a 16-lb. ball, a 15-ft. bore, maximum range 300 toises.
Uma colher bem cheia, outra rasa, uma munição de oito quilos, cano de 4,5 m., alcance máximo :
L.B.
LB!
Well, Jane Eyre has been selling popcorn for over 1 00 years, L.B.
"Jane Eyre" faz vender pipocas há mais de cem anos, LB.
L. B. Mayer and the gang from MGM.
O LB Mayer e o grupo da MGM.
You said that, L.B. Thank you, I appreciate it.
- Já o disseste, LB. Obrigado.
Obviously L.B. wants you all to get home early... that's why he's asked me to sing.
O LB quer que vão cedo para casa, daí pedir-me para cantar. Aqui vai.
He barely weighed 80 lbs.
Ele pesava pouco mais que 80 lb.
Only had one of two choices left, Burbank or L.B.
Só restavam duas alternativas : Burbank ou LB.
I'm gonna start your package with a 10-lb. box of free filets.
Vou começar com o vosso pacote de 5 Kg de filetes gratuitos.
- Do you know that one time he made me sit and watch this educational film on taxidermy, and then he asked me- - he's like, "How much do you think it costs to clean and stuff a 115-lb. ape?"
- Sabias que uma vez... fez-me sentar e ver um filme educativo sobre taxidermia, e no fim perguntou-me, "Quanto achas que custará limpar e arranjar um macaco de 52 kgs?"
Uh, I got my ass kicked by Jane Nevins, the 300-lb resident school lunatic.
- Apanhei da Jane Nevins... a lunática de serviço da escola que pesava 130 kg.
Yeah, I was moving a futon. And I had to take the top because of this 300-lb nigger.
Estava a mudar um colchão e tive que ficar em cima por causa daquele preto de 140 quilos.
"I hurt my hand because I had to take the top because of this 300-lb nigger who was- -"
"por causa daquele preto de 140 quilos que estava..."
And he- - and he's saying, - "and then I hurt my hand'cause this 300-lb- -"
E estava a dizer, "Aleijei a minha mão por causa daquele..."
Bullets and Bitches, LB here.
Balas e cabras, fala o LB
LB stands for Lawrence, hot dog.
LB quer dizer Lawrence, rapaz.
No prank, LB, I loved your script.
Nada de apanhados, LB Adorei o vosso guião.
Yeah, LB, wait.
Pois, LB, tem lá calma.
LB gets a little excited by the appearance of a fancy car and nice clothes.
O LB fica um bocado entusiasmado com o aparecimento de um carro caro e boas roupas. Não quero ofender.
LB 5059 reporting.
LB 5059 a comunicar.
So, when Kayla dropped a few lb's, you wanted her back?
Então, quando Kayla perdeu alguns quilos, queria-la de volta?
I weigh 352 lb... Ooooh! ... and am as tall as a 6-foot tree.
Peso 159 kg e sou tão alto como uma árvore de 1,80 m.
- LB I've done with him in the past.
- Já fiz um comercial com ele.
Jap planes came in dropping 500 lb'ers while we were out in the open.
e vieram aviões japoneses que largaram bombas de 226 quilos quando estávamos expostos.
You're running around like you've got 10-lb balls in your pants.
Corres como se tivesses bolas pesadas.
Muenster madness, 50 lb.
"Loucura Gigante".
they have been placed next to a 500-lb bomb.
Estão amarrados
I'm upset that you didn't get the chance to have an 8-lb.
Mãe!
1980... 50-lb.
1980.
- because this 300-lb nigger is- - " - what'd you say?
- O que é que disseste?
- LB.
- L.B.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]