English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ L ] / Lbj

Lbj translate Portuguese

52 parallel translation
They stuck his ass in the LBJ.
Sim, meu. Mandaram-no para o LBJ.
LBJ
O Lyndon B Johnson
LBJ lRT
LBJ IRT
LBJ
LBJ
- LBJ
- LBJ
[Woman On Radio ] Democratic leaders at the L.B.J. Ranch... the legislature votes on a new highway bill... and millionaire entrepreneur Calvin Cutter... ties the knot this week with Jaclyn Taylor, daughter of... [ Clicks Off]
Líderes democráticos no rancho LBJ os legisladores votarão uma nova lei rodoviária... e o empresário milionário Calvin Cutter casa esta semana com Jaclyn Taylor, filha de...
You're gonna do time in LBJ!
Tu vais passar uns tempos à prisão militar!
You'll go dinky dow in LBJ.
Vai dar em doido na prisão militar.
I'm gonna put your ass in LBJ.
Vou te mandar para a prisão.
Everybody came. Businessmen, politicians from Austin, LBJ's friends -
Toda a gente lá ia, homens de negócios, políticos de Austin, amigos do LBJ...
Guard grabbed L.B.J.'s ponytail.
Um dos guardas agarrou o rabo-de-cavalo do LBJ.
They say LBJ used it all the time.
Tenho. O Lyndon Johnson utilizava-o sempre.
- He pulled an LBJ on you.
- Fez o mesmo que o L.B.J. - O L.B.J.?
- LBJ? Lyndon Johnson used to do that to his staffers.
O Lyndon Johnson fazia o mesmo com os empregados.
LBJ.
LBJ.
She says if they get turned down they'll all chain themselves to an overpass on the LBJ and protest.
Diz que se recusarem acorrentam-se a uma passagem superior na LBJ para protestar.
Zeitgeist. You don't take the pulse of the public, next thing, you're LBJ handing over to Nixon.
Achas que conheces o povo, e no minuto seguinte temos LBJ ganhando ao Nixon.
"LBJ," "Titica," "hot dog," or "front lumps"!
"LBJ", "merda", "cachorro quente" ou "faróis dianteiros"!
Maybe LBJ will have a change of heart and call the whole thing off, huh?
ãh?
Hey, hey, LBJ, how many pants you rip today?
Ei, ei, colega! Quantas calças rebentaste hoje?
I worked on Gene McCarthy's campaign. And voted for LBJ. Oh, no.
Trabalhei na campanha de Gene McCarthy e votei no LBJ.
The mistress-keeping and rendezvousing of FDR, LBJ, Billy Bob Clinton and grand champ JFK are legendary.
As amantes e encontros de FDR, LBJ, Billy Bob Clinton e do grande campeão, JFK, são lendários.
Not Loony Bin Jim, not LBJ. James.
Não é Loony Bin Jim, nem L.B.J. É James.
– Nixon did not represent the American val — – What about LBJ?
- Nixon não representou os americanos... Então e o LBJ?
Cain and Abel, Ho Chi Minh and LBJ.
Caim e Abel, Ho Chi Minh e L.B.J.
Maybe LBJ, you know, at the end.
Talvez o Lyndon Johnson, no fim.
In 1967 LBJ implemented the two-team system -
Em 1967 a LBJ implementou o sistema de duas equipes...
Johnson... uh, Andrew, not LBJ. Uh...
O Johnson Andrew, não o LBJ.
Hey, hey, LB J, you want to get drunk?
Hei, hei, LBJ, queres embebedar-te?
Mohawk says that L.B.J. is scared of forcing the mechanics to arbitration because he has midterm elections and he's worried about losing the labor vote.
A Mohawk diz que o LBJ tem medo de impor uma mediação aos mecânicos porque tem eleições intercalares e receia perder o apoio dos sindicatos.
LBJ Elementary had roaches the size of chipmunks.
A Escola Secundária LBJ tinha baratas que pareciam esquilos.
LBJ took us to'Nam, Barack's economy is a sham
* O LBJ mandou-nos para o Vietname A economia do Barrack é uma treta *
Hey, hey, LBJ!
Hei, hei, LBJ!
How many kids did you kill today?
Hei, hei LBJ, quantas crianças tu mataste hoje?
Hey, hey, LBJ!
Estou a lixar-me para o tio Sam. Não vou para o Vietname.
Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.
Como fez LBJ na manhã que se seguiu ao assassinato para forçar a criação do Acto dos Direitos Civis.
LBJ sandwiches- - lettuce, butter and jelly.
A sandes AMC alface, manteiga e compota.
LBJ is not moving, John.
O LBJ não vai fazer nada, John.
That didn't stop LBJ from getting elected.
Não impediu o LBJ de ser eleito.
You must have been, like... Old enough to know I.B.J. was gonna send us to Vietnam.
Idade suficiente, para saber que o LBJ, nos ia mandar para o Vietname.
Christ, do you think LBJ fought Vietnam in this room sober?
Achas mesmo que Lyndon Johnson ficava aqui sóbrio?
You're gonna sit in front of your television set and listen to LBJ tell you that,
COMITÉ DE COORDENAÇÃO ESTUDANTIL NÃO-VIOLENTO Vão ficar em frente à televisão e ouvir o LBJ dizer-vos :
There's a company off LBJ that's letting go of their 3081.
Há uma empresa perto da LBJ que está a vender o seu 3081.
Huh? Huh? Cronkite, the father of all truth, says that LBJ sees it from the White House.
A capital, o nosso querido berço de governação está a arder.
Let's go get high. Charlie said no drugs today on account of America dying.
Cronkite, o pai de toda a verdade, diz que o LBJ está a ver tudo da Casa Branca.
Then who's LBJ?
Então quem é o LBJ?
You know, he started the Vietnam war with his brother and then he handed the hot potato over to LBJ, and now he turns around and accuses Johnson of being a baby-killer.
Ele começou a guerra do Vietnam com o irmão e depois passou a batata quente para cima do LBJ, E agora vira-se e acusa o Johnson de ser um criminoso de guerra.
A White House reported asked LBJ,
Na Casa Branca, um repórter perguntou ao LBJ :
There's a story that I love about LBJ.
Há uma história que adoro sobre o Lyndon Johnson.
LBJ -
LBJ...
I say guns, pick up the guns, pick up the guns and put the pigs on the run.
LBJ APELA À CALMA E À NÃO VIOLÊNCIA... nesta hora para negar à violência a sua vitória e para realizar a visão da irmandade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]