English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ L ] / Leeza

Leeza translate Portuguese

76 parallel translation
Leeza Gibbons reporting here.
Daqui Leeza Gibbons.
I'm Leeza Gibbons, live from Smallville, Kansas.
Eu sou a Leeza Gibbons, ao vivo de Smallville, Kansas.
- Thank you, Leeza.
Obrigado, Leeza.
We're a caring planet, Leeza.
O nosso planeta está desolado, Leeza.
Well, I don't have to talk to you about crime, Leeza.
Bem, não é preciso falar-lhe sobre crime, Leeza, certo?
Lovely as always, Leeza.
Agradável, como sempre, Leeza.
- Say, Leeza. Do you like gingerbread?
- Leeza, gostas de pão de gengibre?
Oh, he was supposed to be throwing out toys... but he seems to be hurling some sort of candy treats, Leeza.
Ele devia estar a atirar brinquedos, mas parece estar a lançar uma espécie de doce, Leeza. Espera, Kent.
For Leeza, a lost sister.
Pela Leeza, uma irmã perdida.
- Well, Leeza, it takes a lot of work.
- Dá muito trabalho, Leeza.
The name is Lisa.
Chamo-me Leeza.
Lisa, you're late, they are waiting for you.
Leeza, estás atrasada. Estão à tua espera.
Lisa, I never felt this way for any other woman before.
Leeza, nunca tinha sentido isto por ninguém.
Lisa, the Bacha gonna be here any minute. Lisa?
Leeza, os Bhats irão chegar a qualquer momento.
Doctor Perkins, this is Lisa.
Dr. Perkins, aqui é a Leeza.
- Is Lisa here?
- A Leeza está aqui?
- I need to see Lisa.
- Preciso de ver a Leeza. - Danny?
This is Lisa.
Pessoal, esta é a Leeza.
* Lisa and I are finding out about * * eachother and our different cultures *
Eu e a Leeza estamos a descobrir coisas sobre nós e as nossas diferenças culturais.
I thought Lauren and Leeza showed real insight and ability.
Achei que a Lauren e a Leeza mostraram habilidade de discernimento.
My name is Leeza.
É isso mesmo. Como te chamas?
My name is Leeza.
Chamo-me Leeza.
Good.
Chamo-me Leeza.
- I'd like to go now. - I'd like to go now.
Leeza?
There was a knock at the door... daddy goes to the window, sees who it is, figures he's in deep doo-doo... you know, takes Leeza, puts her in the closet, opens the door.
bateram à porta, o pai vai à janela, vê quem é, calcula que está em apuros, pega na Leeza, mete-a no armário, abre a porta...
But you gotta understand that my priority's gonna have to be Leeza. - It's not the bad guy.
Mas têm de perceber que a minha prioridade tem de ser a Leeza e não o assassino.
I guess Leeza's gonna have to tell us.
Acho que a Leeza vai ter de nos dizer isso.
Beautiful, Leeza.
Linda, Leeza.
Leeza, can you tell us the name of your father?
Leeza, podes dizer-nos como se chama o teu pai?
I'd like to meet him. Okay. I just finished meeting with Child Protective Services...
Acabei de me reunir com a Protecção de Menores, e estão prontos para realojar a Leeza.
- Hi. - How's Leeza doing?
- Como vai a Leeza?
- We need to ask Leeza some questions.
Precisamos de fazer umas perguntas à Leeza.
Leeza, do you remember the room where you and your father were staying?
Leeza, lembras-te do quarto onde estavas com o teu pai?
Leeza, do you remember something like this in the room?
Leeza, lembras-te de alguma coisa assim no quarto?
Leeza... do you remember the loudest sound you ever heard?
Leeza... Lembras-te do som mais alto que alguma vez ouviste?
That's good, Leeza.
Isso, Leeza.
Leeza, when you heard the loud sound... - was it dark? - Dark?
Leeza, quando ouviste o som muito alto, estava... escuro?
Leeza, do you remember a face? Shh.
Leeza, lembras-te de um rosto?
Yeah. That's right, Leeza.
Sim, isso mesmo, Leeza.
The guys have come to take Leeza to witness a lineup... see if they can catch the killer.
Estes senhores vieram buscar a Leeza para um reconhecimento. Para verem se apanham o assassino. É toda vossa, cavalheiros.
Hey, Leeza. Why don't you come with us now, honey, hmm?
Porque não vens connosco agora, querida?
Leeza. I'm sorry.
Desculpa...
- Isn't that right, Leeza Gibbons?
- Não é assim, Leeza Gibbons?
Lisa.
Leeza.
- Leeza, are you okay?
Óptimo. Leeza...
Leeza.
Quando acabarmos aqui, pedimos a alguém que as traga.
What is it, Leeza?
O que é Leeza?
- and they're ready to place Leeza.
Onde?
Well, Leeza was there, but she wasn't focused on the murder.
A Leeza estava lá, mas não estava concentrada no assassino.
- How long was Leeza in your class?
A Leeza está há quanto tempo na sua aula?
Leeza, what are you playing now?
Leeza, o que estás a tocar agora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]