Lemuel translate Portuguese
54 parallel translation
- Hello there, Lemuel.
- Olá, Lemuel.
Boy go over there to Lemuel and get that shotgun he's got his fingers wrapped around and bring it to me, stock first.
Rapaz, vai até ao Lemuel e traz-me aquela caçadeira... que ele tem nas mãos.
- Lemuel.
- Lemuel.
Take Lemuel's hat and stuff it down over his eyes, gentle-like.
Pega no chapéu do Lemuel e enfia-lho até aos olhos com cuidado.
Pull, Lemuel.
Puxa, Lemuel.
Pull, Lemuel, pull!
Puxa, Lemuel, puxa!
Ephraim Begat Lemuel. " Man, these people Begat their brains out.
Efraim teve Samuel... e essas pessoas tiveram os seus cérebros destruídos!
Now, Lemuel, you know me, I'm fair.
Agora Lemuel, Você me conhece, sou justo.
You better stop drinking, Lemuel, before I own... your house.
É a melhor água potável, Lemuel, é da minha própria... casa.
Your press pass says that your name is Lemuel ldzik.
Seu passe de imprensa diz que te chama Lemuel Idzik.
According to the logbook, you signed Lemuel ldzik in.
Segundo o registro, você deixou passar ao Lemuel Idzik.
I asked Noel here to talk over the Lemuel ldzik case.
Pedi ao Noel que assumisse o caso do Lemuel Idzik.
Lemuel, clearly you have made a choice to die.
Lemuel, claramente tomou a decisão de morrer.
The death sentence of Lemuel ldzik, convicted of killing a fellow inmate at the Oswald Correctional Facility, was overturned today.
A condenação a morte do Lemuel Idzik condenado por matar a outro prisioneiro no Instituto Correcional Oswald foi transbordada hoje.
Come away, Lemuel, come away.
Vem cá, Lemuel, vem cá.
Emerson cod had learned three things... first, the man they knew as conrad fitch Was actually one lemuel winegard, a low-level employee of a company called ornan energy.
Emerson Cod tinha aprendido três coisas. Primeiro, o homem que pensava ser Conrad Fitch era na verdade um tal Lemuel Winegard, funcionário de baixo grau de uma companhia chamada "Energias Ornan".
The latter cost lemuel his right hand.
A última custara a Lemuel a sua mão direita.
a name given to him by His cellmate, jackson lucas, an infamous diamond thief, whose final escapade resulted in a Buried treasure that was never recovered...
Lemuel tornou-se conhecido como "Lem Canhoto", nome dado pelo seu companheiro de cela, Jackson Lucas, um infame ladrão de diamantes, cuja o ultimo golpe acabou num tesouro enterrado que nunca fora recuperado.
Lemuel, i'll write you!
Lemuel, vou escrever-te!
My name's Lemon... which is short for Lemuel, which sucks, but it was my grandfather's name, my father's name.
- Chamo-me Lemon... Que é o diminutivo de Lemuel, que é horrivel, mas foi o nome do meu avô e o nome do meu pai, portanto, eu serei, teoricamente, "Lemuel o terceiro."
It's Lemuel.
É Lemuel.
It was my grandfather's name and my father's name. So I would be Lemuel the third, but that...
Foi o nome do meu avô e o nome do meu pai, portanto eu serei "Lemon o terceiro", mas...
Hey, Lemuel, it's Darcy.
Olá, Lemuel, é a Darcy.
Well, as fascinating as this is, Mr. Lemuel, it's a different Chinese product I came to discuss.
Por muito fascinante que seja Sr. Lemuel, vim falar consigo sobre outro produto chinês.
And I believe you may have already met Deacon Lemuel Cuffy.
E creio que já conhece o diácono Lamuel Cuffy.
- He hitched his tale to Lemuel's mast. "
- Ele fala do... mastro do navio de Lemuel.. "
So "Lemuel" must be...
Então "Lemuel" deve ser...
Nice. Lemuel Gulliver.
As viagens de Gulliver
He's over at Lemuel Briggs'place, standing on a land mine.
Está na loja do Lemuel Briggs, em cima de uma mina.
Lemuel Briggs is one crafty son of a bitch, knows explosives better than most of my techs.
- O Lemuel Briggs é um sacana habilidoso. Percebe mais de explosivos do que a maioria do meu pessoal.
Knowing Lemuel, he might not be wrong.
Se bem conheço o Lemuel, pode ter razão.
Lemuel said if I move, I blow up.
O Lemuel disse que se me mexer, vou pelos ares.
Quit it. Well, according to his I.D., victim's name's Lemuel McVie.
De acordo com a identificação, o nome da vítima é Lemuel McVie.
Juliana, we're very sorry about Lemuel.
APARTAMENTO DA VÍTIMA Juliana, lamentamos pelo Lemuel.
Nobody called him Lemuel.
Ninguém o tratava por Lemuel.
So, what do you have on Lemuel McVie and the Ghouls?
Então, o que temos sobre Lemuel McVie e os Ghouls?
"Bring $ 50,000 to the place where you killed Lemuel McVie at 10 : 30 tonight or I go to the police at 11 : 00."
"Tragam 50 mil dólares ao lugar onde mataram Lemuel McVie" "até às 22h30 de hoje, ou vou a polícia às 23h"
It's Lemuel.
É o Samuel.
That is the journey that Deacon Lemuel Cuffy embarks upon now.
É essa a jornada em que o Diácono Lemuel Cuffy embarcou agora.
It's a story about a man called Lemuel Gulliver and his travels to all these strange and different lands.
É uma história sobre um homem chamado Lemuel Gulliver, e as suas viagens por todas estas estranhas e diferentes terras.
And my father, Lemuel, is a microbiologist- - who might be up for the Nobel Prize. Holy shit.
E o meu pai, Lemuel, é um microbiólogo que talvez receba um prémio Nobel.
Oh, goddammit- - Lemuel!
- Raios partam! - Lemuel!
Lemuel Washington.
Lemuel Washington.
Lemuel Washington.
- Lemuel Washington.
The film I was carrying, sir, was taken from me by Lemuel Washington, leader of the Resistance in Canon City.
O filme que levava, senhor, foi-me roubado por Lemuel Washington, líder da Resistência em Canon City.
Then I found Lemuel Washington.
Encontrei Lemuel Washington, fi-lo.
Lemuel.
Lemuel.
Third, during his incarceration, lemuel became known as "lefty lem,"
Terceiro, durante seu o seu tempo na prisão,
So, I would be technically Lemuel III, so it's just a lot easier to say... - Lemon.
É então muito mais fácil dizer...
I'm Lemuel Gulliver.
Sou o Lemuel Gulliver.
Lemuel, talk to me.
Lemuel, fala comigo.