Liddy translate Portuguese
131 parallel translation
- Liddy.
- Liddy.
Liddy, come here.
Liddy, venha cá.
- Good evening, Liddy.
- Boa tarde, Liddy.
It's all right, Liddy.
Está tudo bem, Liddy.
Liddy?
- Liddy?
Liddy.
- Liddy.
Oh, Liddy.
- Oh, Liddy.
Judge was Judge Liddy.
A juíza chamava-se Liddy.
We're beginning to hear a lot about a lawyer at CREEP named Gordon Liddy... who's...
Começa-se a falar dum advogado da CREEP... chamado...
Gordon Liddy... was fired by Mitchell because he wouldn't talk to the FBI.
Gordon Liddy. Foi despedido por Mitchell por não querer prestar declarações ao FBI.
Liddy put his hand over a candle, and he kept it there. He kept it right in the flame until his flesh was burned.
Liddy pôs a mão sobre a chama duma vela e não a tirou de lá... até a pele ficar queimada.
Somebody said, "What's the trick?" And Liddy said, "The trick is not minding."
Alguém perguntou : "Qual é o truque?" E Liddy disse : "O truque é não ligar."
The Grand Jury indictment will be out soon and every indication says... the indictment will stop at the five burglars, Hunt and Liddy.
O despacho do Grande Júri será publicado em breve... e só inculpará os cinco assaltantes, mais o Hunt e o Liddy.
- This is Mr. Liddy?
- O Sr. Liddy?
- "L" could be La Rue. It could be Liddy.
- "L" pode ser La Rue ou Liddy.
- "L" is Liddy.
- "L" é Liddy.
So I said, "You mean Gordon Liddy?" She said, "Yes."
"Refere-se a Gordon Liddy?" E ela : "Sim."
So, "L" is Liddy.
Então, "L" é Liddy.
"P" is Porter, "L" is Liddy.
"P", Porter ; "L", Liddy.
The indictments that came down from the Grand Jury today... stopped... with the five burglars, Hunt and Liddy.
O despacho de pronúncia de hoje do Grande Júri... limitou-se... aos 5 assaltantes, ao Hunt e ao Liddy.
Maybe there's a legitimate explanation... why the money was handed to Liddy and Mitchell's aides.
Talvez haja uma explicação legítima... para como o dinheiro foi dado aos ajudantes de Liddy e Mitchell.
We know that he approved payments to Liddy while he was Attorney General.
Aprovou pagamentos a Liddy quando era Procurador-Geral.
You want G Gordon Liddy, you should get him.
Se querem o Gordon Liddy, vão ter com ele.
Name's Liddy.
- Liddy.
Gordon Liddy.
Gordon Liddy.
What would Gordon Liddy do?
O que faria o Gordon Liddy?
They're all part of it. He's in there with Helms and Hunt and Liddy, that whole crowd.
Trabalham com o Helms, o Hunt, o Liddy e toda aquela gente.
Let me tell you something, Lydia. No.
Deixa-me dizer-te, Liddy.
Come on, Liddy.
Vá lá, Lydia.
Liddy?
- Lydia?
Oh, and, Liddy?
E, Liddy?
I can't ask Liddy. You have to ask Liddy.
Não lhe posso pedir.
What do you want, Liddy?
- O que queres, Lydia?
Jesus, Liddy.
- Bolas, Lydia. Acorda.
What about you, Liddy?
- E tu, Lydia?
Hi, Liddy.
Olá, Liddy.
You think G Gordon Liddy paid for his drinks while he was strangling'people with piano wire for the good of our nation?
Tu pensas que o G Gordon Liddy pagou pelas suas bebidas enquanto ele andava a estrangular pessoas com o fio do piano pelo bem da nossa nação?
He thinks he's a White House plumber and you're G Gordon Liddy. Ouch.
Acha-se um canalizador da Casa Branca sendo tu o G. Gordon Liddy.
Hasn't paid this well since G. Gordon Liddy.
Não pagavam tão bem desde G. Gordon Liddy.
- She went to pick up Aunt Liddy.
- Foi buscar a tia Liddy.
Aunt Liddy's coming?
A tia Liddy vem?
I, G. Gordon Liddy, will have my own nationally-syndicated radio show.
Eu, G. Gordon Liddy, vou ter um programa sindicalizado de rádio.
I'm going to show you some moves I learned from G. Gordon Liddy!
Vou mostrar-te alguns movimentos que aprendi com o G. Gordon Liddy!
- What are you up to, Liddy?
- O que tens em mente?
G. Gordon liddy was afraid of rats, so he cooked one up and ate it.
G. Gordon Liddy tinha medo de ratos, então ele cozinhou um e comeu.
Yeah. It's Liddy.
É o Liddy.
- ( Liddy ) Your brother Jack.
- O teu irmão Jack.
Liddy Walsh?
Liddy Walsh?
Not Liddy Walsh?
A Liddy Walsh?
I'm sorry, Liddy.
Desculpa, Liddy.
Why didn't you just hire G.Gordon liddy?
Porque não contrataste o G. Gordon Liddy? Por favor!