Lindy translate Portuguese
368 parallel translation
- " Let's go to Lindy's, go to Luchow's
Vamos ao'Lindy's', ao'Luchow's'.
No Lindy's. No Madison Square Garden.
Nada de Lindy's. Nada de Madison Square Garden.
Lucky Lindy makes it! Extry!
Lucky Lindy com sucesso!
Lucky Lindy makes it!
Lucky Lindy obtém sucesso!
Lou, be sure to get the arrangements for "Lucky Lindy."
Lou, assegura-te de conseguir os arranjos para "Lucky Lindy".
Sounds like some guy in Lindy's ordering a hot pastrami sandwich.
Parece um tipo no Lindy's a pedir uma sandes de pastrami.
- Catch an early supper at Lindy's.
- Um jantar cedo no Lindy.
Hey, Lindy, where's my money?
Lindy, onde está o meu dinheiro?
What's it feel like in there, Lindy?
Que tal te sentes aí dentro, Lindy?
Take it on outta here, honey. Okay, Lindy!
Leva-o daqui para fora, querido.
Lindy, you lightened your hair.
Lindy, pintaste o cabelo!
Listen, Lindy, I finally figured out how I wanna have my nose done.
Já sei como vou operar o meu nariz.
James Spinks. Lindy, Antonio Fargas.
James Spinks, e Lindy, Antonio Fargas.
This is a Lindy.
Isto é Big Band.
Our pastor Michael and his wife Lindy stand before you today with their two boys, Aidan and Reagan, with their new little daughter and baby sister
O nosso pastor, Michael, e mulher dele, Lindy estão diante de vocês com os seus dois filhos, Aidan e Reagan e a sua nova filhinha e irmãzinha
I don't know your names, but this is my wife Lindy.
Bem, eu não sei os vossos nomes, mas esta é minha mulher, Lindy.
The parents, Michael and Lindy Chamberlain, Seventh Day Adventists, say they've accepted the baby's death as the will of God.
Os pais, Michael e Lindy Chamberlain, adventistas dizem ter aceite a morte do bebé como tratando-se da vontade de Deus.
Mount Isa's Seventh Day Adventist pastor Michael Chamberlain and his wife Lindy are expected to arrive home late today.
Michael Chamberlain, pastor, de Mt. Isa a sua esposa Lindy devem chegar hoje a casa.
Lindy, is this blood?
Isto é sangue?
- Yes. Lindy.
- Sim, Lindy.
That of Pastor Michael and Lindy Chamberlain, for the fine example they set when the world harshly judged them and their church.
A do pastor Michael e da Lindy Chamberlain que pelo seu belo exemplo quando o mundo os julgou severamente.
Lindy, Michael, you've become household names in the past six months.
Estiveram na boca da população nos últimos seis meses.
- What are your plans, Lindy?
E quais são os seus planos, Lindy?
Lindy, Michael, you've become household names in the last six months.
Lindy e Michael, ambos estiveram na boca da população nos últimos seis meses.
Lindy!
Lindy?
Lindy Chamberlain was committed for trial today, charged with the murder of her ten-week-old daughter Azaria.
Lindy Chamberlain foi hoje a julgamento acusada da morte da sua filha de dez semanas.
Lindy and I are most grateful for your offering to put us up, Pastor.
A Lindy e eu agradecemos a sua oferta em nos alojar, pastor.
Lindy was wearing a pink and white frock with white accessories.
A Lindy vestia um vestido rosa e branco...
These are Lindy Chamberlain's scissors.
Esta é a tesoura de Lindy Chamberlain.
- Lindy Chamberlain showed no emotion.
Uma vez mais, Lindy Chamberlain não mostrou qualquer emoção...
- If it was for Lindy.
Se era pela Lindy, isso é bom!
He also claimed the matinee jacket was a fabrication by Lindy Chamberlain.
Também alegou que o casaquinho foi uma invenção a favor de Lindy.
The government has again refused Lindy Chamberlain's appeal to keep her baby with her after the birth in Berrimah prison where she is serving a life sentence for the murder of her daughter Azaria.
O governo dos Territórios do Norte recusou uma vez mais o apelo de Lindy de ficar com o seu bebé após o nascimento na prisão onde cumpre prisão perpétua pelo homicídio da sua bebé, Azaria. Faça, força!
Lindy and Michael Chamberlain lost their high court appeal today on a vote of three to two, ending over two years of legal and political battles.
Lindy e Michael perderam hoje o seu recurso para o Supremo Tribunal por 3 votos contra 2, pondo fim a dois anos de batalhas legais e políticas.
I'd like to affirm that Lindy and I are innocent people, and that we will not stop fighting until our names are clear.
Queria afirmar que a Lindy e eu somos inocentes e vamos continuar a lutar até limparmos os nossos nomes e o nome da nossa família.
- police have found what is believed... - Lindy, come and look.
Cinco anos e meio após o desaparecimento de Azaria Chamberlain a polícia encontrou o que se julga ser o casaquinho do bebé em Ayers Rock.
There is a possibility it is the matinee jacket Lindy claimed Azaria was wearing on the night of her death over five years ago.
Há a possibilidade de ser o casaquinho que Lindy Chamberlain alegou que Azaria vestia na noite de sua morte, há mais de cinco anos.
The absence of the matinee jacket was crucial in Lindy's conviction.
A ausência do casaquinho foi crucial na condenação de Lindy Chamberlain.
Why has Mrs Chamberlain been released before any tests have been conducted?
Por que foi Lindy Chamberlain libertada antes da realização dos testes?
Today we can rejoice with the family as we welcome Lindy home.
Hoje, exultamos com a família dando as boas-vindas à Lindy.
Michael, now that Lindy's out of jail, why are you still fighting?
Michael, agora que a Lindy saiu da cadeia. Por que ainda estão a lutar?
Mom and Dad danced the lindy.
Os meus pais dançavam o lindy.
The world has not seen the likes of this... since the French carried Lucky Lindy off on their shoulders... from Le Bourget Field.
O munda nunca viu nada como isto desde que os franceses transportaram Lucky Lindy nos ombros do campo Bourget.
If my love was an ocean, Lindy'd have to take two airplanes to get across it!
Se o meu amor fosse um oceano, Lindy teria de atravessá-lo em dois aviões.
Why, put some grease in your garter, Lindy!
Põe-te a mexer, Lindy! Estás atrasado!
In big, bold print : "A Little Lindy Flies Giant Peach."
Em grandes letras. Um pequeno aventureiro voou num pêssego gigante.
- Lindy's.
- O Lindy's.
Why do I have to do the Lindy Hop?
Porque tenho de dançar o lindy hop?
Yeah. Twenty-three skiddoo, 24... 25 skiddoo. She's doing the Lindy Hop.
Sim, está a dançar o lindy hop.
Charles Lindbergh, Lucky Lindy or the Lone Eagle as he was called, is our subject today because he was... the first man to... what?
Charles Lindbergh, Lucky Lindy ou a Águia Solitária como era chamado, É o nosso tema hoje porque ele foi... o primeiro homem a... que?
Oh, Lindy Chamberlain.
Lindy Chamberlain.