English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ L ] / Lingerie

Lingerie translate Portuguese

753 parallel translation
- Come on, Sylvia.
- Vamos ver a lingerie.
- Something in ladies'lingerie?
- Algo na Lingerie feminina?
- Yes, something in ladies'lingerie.
- Sim, algo na lingerie feminina.
The wedding dress and the lingerie, I approve.
Aprovo o vestido de casamento e a lingerie.
I would like to see the wardrobe of lingerie.
Agata gostaria de ver o armário da roupa. Tens a chave'?
And the nylons and those six-ounce lingerie.
Assim como as meias e a roupa interior de seis onças.
Do you have many stockings, too, and much lingerie?
Tem muitas meias também, muita roupa intima?
People would wonder how I knew about that painting you did in Maine, and about the bedspread, and the pink negligee.
As pessoas iam querer saber como é que eu soube da pintura que fez no Maine, e sobre a colcha, e sobre a lingerie cor-de-rosa.
If I'm asked, I'll just have to describe that bedspread and the negligee and all, just to prove my case.
Se me perguntarem, vou ter que descrever a colcha, a lingerie e tudo o mais, só para provar o meu caso.
I offer this article of lingerie as "Exhibit Number 1" for the defence.
Ofereço este artigo de lingerie como "Prova Número 1" da defesa.
If I gave you perfume or lingerie, that would be personal. But a car?
Se te desse um perfume ou lingerie seria pessoal, mas um carro?
I'll be sure and wear my low-cut, high-rise, black negligee, huh?
Eu terei certeza e vestirei meu vestido sexy cinta-liga, lingerie preta, hein?
I'm going to borrow your darling wife for the next few hours... and we're going to buy her everything from lingerie to a mink coat.
Stanley, vou levar a sua mulher emprestada por umas horas e vamos comprar-lhe tudo, desde lingerie até um casaco de visão.
THERE'S NO ONE IN THE SPORTS SECTION AND NOTHING IN LINGERIE.
Não há ninguém na secção de desporto nem na de "lingerie".
Outdoors or in bright light, lingerie loses its allure and becomes indecent.
Em plena vista a lingerie perde o seu encanto triunfa a indecência.
I've missed the $ 50 I hid in my winter lingerie.
Tive saudades dos $ 50 que escondi na roupa interior de Inverno.
Of what we scientists call "sexy underwear" or "erotic lingerie" May be much more plentiful on other parts of the planet. Professor, you were responsible for finding
As calcinhas abertas nas virilhas, ou objetos a que os cientistas chamam de roupa interior sensual, ou lingerie erótica podem existir em maior abundância noutras partes.
This is a lingerie shop, sir.
Isto é uma loja de lingerie, senhor.
Split-crotch panties, or indeed any items Of what we scientists call "sexy underwear" or "erotic lingerie" May be much more plentiful on other parts of the planet.
As cuecas abertas nas virilhas, ou objectos a que os cientistas chamam de roupa interior sensual, ou lingerie erótica podem existir em maior abundância noutras partes.
Lingerie is my weak spot.
A lingerie é o meu fraco.
- And you wore it anyway?
- Andavas de lingerie?
Why haven't I put on my lingerie?
Näo devias ter vestido lingerie.
My lingerie came handy.
Lingerie também vem a calhar.
I was to take her shopping for various items of lingerie.
Eu levei-aa comprar vários vários artigos de lingerie.
- Yes, we're interested in some lingerie.
- Sim, estamos interessados em lengerie.
Just walk into a hotel, and you'll think... you've just walked into a lingerie show.
Basta caminhar num hotel, e você vai pensar... Você acabou de entrar em um show de lingerie.
Coats and lingerie.
Casacos e lingerie.
Ladies'clothing and lingerie :
Roupas para senhoras e lingerie.
[Theo ] Twiki, what's lingerie? [ Chuckling]
Twiki, o que é lingerie?
I was checking out the lingerie ads.
Estava a ver os anúncios de lingerie.
You're doing lingerie now?
Agora fazes lingerie?
Lingerie. Remember lingerie?
Lembras-te da roupa interior?
Finally I know why you won't let the other girls wear black lingerie.
Finalmente percebo porque não deixas as outras miúdas usarem lingerie preta.
You know what this lingerie cost?
Viste a roupa interior? Imaginas quanto custa?
Hey, where'd you get that outfit?
Ei, onde comprou essa lingerie?
Hey, look, there's the geek in the lingerie.
Olhem o tarado da lingerie.
It's the guy in the woman's underwear!
- Que pernas. - É o da lingerie
- I'm washing my underwear.
- Estou lavando minhas lingerie.
- I admit I went through your underwear.
Admito que mexi na tua lingerie.
We love romantic lingerie.
Adoramos lingerie romântica.
They're always hanging around in lingerie.
- Andam sempre por aí na lingerie.
My wife Edith is still determined to marry me, so Madame Lénard is showing her lingerie for our wedding night.
A minha mulher Edith ainda está determinada em casar-se comigo, por isso a Madame Lénard está a mostrar-lhe umas peças de lingerie para a nossa noite de núpcias.
This is lingerie.
Isso é lingerie.
Anyway, it's better than standing behind the lingerie counter at Penney's.
Seja como for, é melhor do que vender lingerie atrás de um balcão na Penney.
Lower level, men's furnishings, ladies'lingerie,
Piso inferior, artigos para homem, roupa interior de mulher,
A gentleman must have respect for a maiden's lingerie.
Deve ter respeito... Pela roupa interior de uma empregada.
In women's lingerie.
Na lingerie de mulher.
Heart attack, walking through the women's department.
Ataque de coração enquanto estava na secção de lingerie de mulher.
- All those panties, up to lingerie.
Todas essas cuecas vão para a Lingerie.
However, my friend, you missed the lingerie department by four floors.
No entanto, meu amigo, falhaste a secção de Lingerie em 4 andares.
- Oh, like my black lingerie, did you?
Gostaram da minha lingerie preta, não?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]