English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ L ] / Logue

Logue translate Portuguese

54 parallel translation
I'm Logue.
Sou Logue.
It's Meredith Logue.
Meredith Logue.
Meredith Logue.
Meredith Logue.
Log in.
Logue-se.
Let me remind those of you who have forgotten of the pastoral letter signed by Cardinal Logue and other bishops.
Deixem-me lembrar aqueles que se esqueceram da carta pastoral assinada pelo Cardeal Logue e pelos outros bispos.
Hi, I'm John Logue with the Kerry Campaign, and we just wanna make sure we get all the voters out there.
Olá, eu sou John Logue com a campanha de Kerry, e apenas queremos ter a certeza que conseguimos todos os eleitores que conseguirmos.
Hi, I'm John Logue with the Kerry campaign.
Olá, eu sou John Logue com a campanha de Kerry.
John Logue is going to Canada
John Logue vai para o Canada.
You've reached John Logue.
Está a contactar John Logue.
This is John Logue.
É o John Logue.
MRS. LOGUE : Door's open.
A porta está aberta.
MRS. LOGUE : In here.
Aqui.
MRS. LOGUE : Close the rotisserie, please.
Fecha a grelha, se faz favor.
MRS. LOGUE : John-John, your father's home.
John-John, o teu pai está em casa.
- MRS. LOGUE :
- John...
Oh, John Logue!
John Logue!
Poet Christopher Logue.
Poeta Christopher Logue.
- Logue.
- Logue.
Lionel Logue.
Lionel Logue.
- Well, Mr.Logue.
- Bem, Mr.Logue.
Aren't you going to start treating me Dr Logue?
Você não vai começar a tratar-me como Dr Logue?
- I'm willing to work hard, Doctor Logue...
- Estou disposto a trabalhar duro, doutor Logue...
Logue, I'd kill for something stronger.
Logue, eu gostaria de algo mais forte.
No Logue, I don't think that's a good idea.
Não Logue, eu não acho que é uma boa idéia.
Logue, you have no idea.
Logue, você não tem idéia.
I'm very sorry, Mr Logue, the Duke is busy.
Sinto muito, senhor Logue, o Duque está ocupado.
I understand... what you were tryingto say, Logue.
Eu entendo... o que você tentava me dizer, Logue.
- Are you alright, Logue?
- Você está bem, Logue?
Your Majesty, you may call me Mrs Logue, Ma'am.
Vossa Majestade, você pode me chamar de Sra. Logue.
Very nice to meet you, Mrs Logue.
Muito prazer em conhecê-la, Sra. Logue.
Logue, we can't stand here all day.
Logue, não podemos ficar aqui o dia todo.
- Logue, you're being a coward!
- Logue, você está sendo um covarde!
This is Doctor Logue of Harley Street.
Esta é Doutor Logue de Harley Street.
Dr. Logue... will be attending the Coronation.
Dr. Logue... estará presente na coroação.
I'm not here to rehearse, Doctor Logue.
Eu não estou aqui para ensaiar, doutor Logue.
My plaque says, "L. Logue, Speech Defects."
Minha placa diz : "L. Logue, defeitos de fala."
Mr Logue, you must know that I found a replacement English specialist with impeccable credentials.
Sr. Logue, você deve saber que eu encontrei um substituto especialista Inglês com credenciais impecáveis.
Get Logue here immediately.
Chamem Logue imediatamente.
- Lionel Logue.
- Lionel Logue.
- How long, Logue?
- Quanto tempo, Logue?
- You'll be decorated, Logue.
- Você terá decorado, Logue.
Logue, however this turns out,
Logue, no entanto,
Thank you, Logue.
Obrigado, Logue.
Young lady, I'll have you know I've won six drama-logue awards!
Jovem, saiba que ganhei seis prémios de teatro!
His name was Nicholas Logue, shot and killed outside his apartment last night.
O nome dele era Nicholas Logue. Baleado e morto fora do apartamento dele ontem à noite.
Did you know Logue, Lieu?
Conhecias o Logue, Lieu?
Does this have anything to do with Nicholas Logue?
Isso tem alguma coisa a ver com o Nicholas Logue?
Hello, Mrs. Logue.
Olá, Sra. Logue.
So I couldn't get a clean print off the gun we found next to Logue's body, but I was able to pull a latent off of one of the shells inside the clip.
Não encontrei provas evidente na arma que estava junto do corpo do Logue, mas encontrei uma confirmação numa bala no carregador.
You had to get rid of Logue?
Tinhas que te livrar do Logue?
It states that Royce Walker found out Logue was an undercover officer and ordered a hit on him.
Afirma que o Royce Walker descobriu que o Logue era um polícia disfarçado e ordenou a matança dele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]