Lucknow translate Portuguese
71 parallel translation
I heard that the maiden is from Lucknow.
Ouvi dizer que a moça é de Lucknow.
I am from Lucknowtoo, for your information.
Sou de Lucknow para sua informação.
Where did you live in Lucknow?
A sim onde é que mora em Lucknow?
- Sea in Lucknow?
Mar em Lucknow?
Which means, you now have your eyes on Lucknow?
Significa que, agora você tem os seus olhos em Lucknow?
Believe it or not, last night I dreamt... that you were getting me married to a girl from Lucknow.
Acredite ou não na última noite sonhei que você estava me casando com uma rapariga de Lucknow.
- Get two tickets for Lucknow.
Obtenha dois bilhetes para Lucknow.
We could go to Lucknow to your father's for some...
Podíamos ir a Lucknow, a casa do teu pai, para...
- Some Lucknowi treatment?
- Um tratamento de Lucknow?
- l'm going to Lucknow. For a job.
Estou indo para Lucknow ver um trabalho.
So you want to go to Lucknow.
Então quer ir para Lucknow.
Actually we live in Lucknow.
Nós vivemos em Lucknow.
He is arriving from Lucknow today and... he will come to meet you as soon as he comes.
Ele chega hoje de Lucknow e... Ele virá ter contigo assim que chegar
By the way, what does he do in Lucknow?
A propósito, o que é que ele faz em Lucknow?
'He who wears a kurta from Lucknow and Pathani salwar... stands for a true man and the one who doesn't, who knows? '
" Aquele que usa'Kurtaa'de Lucknow e'Pathani salwar'é um verdadeiro homem, caso contrário, não é nada.
'Kurta from Lucknow or a pathani salwar does not maketh a man...
Kurta ou Pathani salwar não tornam ninguém mais homem.
British men had Indian mistresses, even wives, sometimes two, one in Delhi, one in Lucknow.
Os homens britânicos tinham amantes indianas e até mesmo esposas, por vezes duas, uma em Deli, outra em Lucknow.
Custom made, in Lucknow "
Feito à medida.
Me? You're famous for your good deeds.
Visite qualquer lugar pitoresco em Lucknow e mencione meu nome, Jumman.
My mother died in the siege of Lucknow.
Minha mãe morreu perto de Lucknow.
Bismil's sent a message that the Lucknow train carrying the Empire's money...
O Bismil enviou uma mensagem... a dizer que o comboio Lucknow... que transporta o dinheiro do Império...
Bismil has sent a message the Lucknow train which carries the Empire's money will be looted by us in seven days, in Kakori...
O Bismil enviou uma mensagem... a dizer que o comboio Lucknow... que transporta o dinheiro do Império... será saqueado por nós, dentro de sete dias, em Kakori...
... reporting from Mumbai's Churchgate area reporting from Cotton College, Guwahati. ... reporting from S. P. College, Srinagar reporting from Lucknow University...
... informação da região de Mumbai Churchgate informação de Cotton College, Guwahati informação de S. P. College, Srinagar informação da Universidade de Lucknow...
- Let's take her to Lucknow.
A levamos a Lucknow
God is great! The night.. when my first'Mujra'was at..
incrível isto é genial a noite de meu primeiro baile numa rua de Lucknow
Today Umrao was amazing.
Ganhou o coração de todo Lucknow
Take them all to Garhi, and also these women.
Mas parece que as pessoas de Lucknow estão seguindo-te aquí tambiém
Mr. Sultan, all your troubles were in Lucknow..
Não, não seu pai, mas Umrao
But it looks like Lucknow has followed you here too.
Umrao Mas ela não está sozinha
I was coming to terms with my shattered life. That one more storm came upon me.
Os soldados ingleses atacaamn Lucknow em busca dos rebeldes também.
Oh God! Some one has cast an evil eye on Lucknow.
Não o vejo ha muitos días
Oh God! Gauhar Mirza!
Toda Lucknow está sangrando
Don't worry about me, Khanum sahib.. .. don't be anxious about me, you take every one with you..
Os britanicos estão matando rebeldes ou qualquer habitante de Lucknow
.. and leave from here. Now, no one is safe in Lucknow..
Acreditam que todos em Lucknow são rebeldes
Nothing is safe in Lucknow.
Así que he decidido luchar contra ellos
Don't bring me back as a daughter in my next birth.
Veja Senhor : Ameeran de Faizabad voltou como prostituta de Lucknow
.. has returned as Lucknow's Umrao Jaan. You can say that the bride has come from.. .. her in-laws to her mother's home.
Desejava ter sorte.
my niece gets married day after in lucknow
A minha sobrinha casa-se um dia depois, em Lucknow.
And our old friend Raja Avasthi from Lucknow.
E o nosso velho amigo Raja Avasthi, de Lucknow.
- Hello.
LUCKNOW
Otherwise London people don't normally.. .. meet people from Haminabad.
Se bem que, geralmente, as pessoas de Londres não se cruzem com as de Lucknow.
- Lucknow?
- Lucknow?
The whole Lucknow would be there.
Toda a cidade estará ali
.. one of Lucknow's royal court, I met that person.
eu encontrei essa pessoa
You have made us your slave. Wow!
Umrao fez todo Lucknow seu servo
- Umrao Jaan, Lucknow's famous courtesan.
Umrao Jaan, a bailarina mais famosa de Lucknow
All your comrades have been caught.
filho, Sultán tenha muito cuidado se estava sozinho em Lucknow
The spark of revolt that started from Meerut..
E estão avançando chegaram até Lucknow
.. spread like wild fire throughout the country.
Oh Deus salve-nos e salva nossa Lucknow
.. now they are heading towards Awadh. They have now reached the lanes of Lucknow!
Sím, Deus nos abençoe
" Children are being hanged up side down on the trees! By God! These are the days of calamity!
Ninguém está a salvo em Lucknow, agora