Lutely translate Portuguese
66 parallel translation
- Abso-fucking-lutely!
- A-porra-poiado!
- Abso-fucking-lutely.
- De certeza.
Abso-flogging-lutely.
Com certeza.
Abso-fucking-lutely!
Abso-fucking-lutely!
Abso - fuckin'- lutely, I look.
Claro que olho!
... -lutely!
... mente!
- Yeah, abso-damn-lutely.
- Yeah, Absolutamente.
Abso-fucking-lutely.
De certeza absoluta.
Abso-fucking-lutely.
Exactamente.
Abso-fucking-lutely.
Abso = foda = mente.
Abso-fucking-lutely.
Sem dúvida.
- Abso-fucking-lutely, Bob.
- Concordo plenamente, Bob.
- Abso-tive-o-lutely.
- Absolutamente.
Yeah, The point is, the answer to your question is, if I needed the money, abso-fucking-lutely,
Sim, o que interessa é, a resposta à tua pergunta é... se eu precisava do dinheiro, abso-caralho-lutamente.
- Abso-fuckin-lutely.
Sem dúvida nenhuma.
Abso-friggin'- lutely.
Absolutamente!
Abso-fucking-lutely, man.
Com certeza.
Abso-fucking-lutely, yeah this guy almost shouted the place down
Com a puta da certeza toda, sim. Este tipo quase deitou isto tudo abaixo a gritar.
In layman's terms, abso-bloody-lutely.
Em termos meigos, com certeza.
Abso-fucking-lutely, yeah.
Com a puta da certeza toda, sim.
Abso-fucking-lutely perfect.
Absolutamente perfeito.
Abso-frigging-lutely.
Absolutamente.
Yeah. Abso-goddamn-lutely.
Sem dúvida nenhuma.
Abso-fucking-lutely.
Claro que quero.
- Abso-fucking-lutely.
- Completamente.
Abso-damn-lutely.
É mesmo!
Abso-fucking-lutely.
Com certeza, porra!
Abso-fucking-lutely.
Sem dúvida alguma.
Abso-fucking-lutely!
Absoluta-foda-mente!
- Abso-freaking-lutely!
- Absoluta-porra-mente!
- Abso-fucking-lutely.
- Absolutamente. - Sim.
Abso-fucking-lutely.
- De certezinha.
Abso-fucking-lutely.
Claro que sim, foda-se.
Abso-fucking-lutely.
Absolutamente, porra.
This is abso- -lutely crazy.
- Isto é comple... -... tamente de doidos.
Abso-fucking-lutely. Oh, it's - it has to be wonderful.
Deve ser maravilhoso...
- Abso-fucking-lutely.
Absolutamente.
Gwen : Abso-fucking-lutely.
Absolutamente...
Abso-friggin-lutely.
É claro que preciso de saber.
Abso-fucking-lutely.
Mente absolutamente fudida.
Abso-freaking-lutely.
É claro que vou ;
Oh, abso-frickin-lutely.
Oh, absolutamente.
Abso-fucking-lutely.
Absolutamente, caralho.
Abso-goddamn-lutely not!
Seguramente, não!
In a word, abso-fucking-lutely.
Numa palavra, Foda-se, Sim.
Abso-fucking-lutely they do.
É claro que acham.
I mean, apart from securing a Crimewatch spot with thieves, abso-fucking-lutely!
Tirando o facto de ter sido vista com ladras, estou bem.
Abso-fucking-lutely, Carlos.
Com a puta da certeza, Carlos.
abso-fucking-lutely, i'm threatening you.
- Claro que estou a ameaçar-te.
Abso bloody lutely.
Absolutamente!
Abso-fuckin'- lutely.
Absolutamente.