English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ L ] / Lymphoma

Lymphoma translate Portuguese

216 parallel translation
You may have leukemia or lymphoma.
Podes ter leucemia ou lymphoma.
I want you to hear that according to the biopsy... is a disease of the lymphatic system called lymphoma.
Quero que saiba, de acordo com a biópsia... é uma doença do sistema linfático, chamada linfoma.
Malignant lymphoma.
Um linfoma maligno.
It's non-Hodgkin's lymphoma.
É um linfoma maligno do tipo Hodgekin.
- I'd like to talk to you... about your study in T-lymphoma skin cells.
- Gostaria de falar consigo... sobre o seu estudo do linfoma-T das células da pele.
History of GI lymphoma, PCP pneumonia, Kaposi's AIDS dementia, oral thrush and cryptococcal meningitis.
História de linfoma gastrintestinal, pneumonia, doença de Kaposi, demência, aftas orais e meningite por Cryptococcus.
- Morphine 4, IV. We suspect a bowel obstruction from enlarged lymph nodes due to recurrent lymphoma.
Suspeito de obstrução intestinal por dilatação dos nódulos linfáticos devido a linfoma recorrente.
CMV retinitis, PCP pneumonia, Gl lymphoma, waiting on ICU.
Retinite por citomegalovírus, pneumonia, linfoma gastrointestinal.
Could be lymphoma.
Pode ser um linfoma.
- B-cell lymphoma?
- Linfoma das células B?
There's a recurrence of his lymphoma.
Há uma recorrência do linfoma.
- Lymphoma.
- Linfoma.
- Lymphoma.
- Um linfoma.
You take lymphoma and tuberculosis.
Vais ao do linfoma e tuberculose.
The biopsy shows Hodgkin's disease, which is a form of lymphoma.
A biópsia revelou a doença de Hodgkin, que é uma espécie de linfoma.
It's non-Hodgkin's lymphoma.
É um carcinoma diferente do Hodgkins.
That my wife had just been diagnosed with lymphoma.
De que tinha sido diagnosticado à minha mulher um linfoma.
Fifty-year-old male with non-Hodgkin's lymphoma.
Homem de 50 anos com linfoma não-Hodgkin.
Lymphoma.
Um linfoma.
Sir, we're really lucky we found the lymphoma when we did.
Para ser sincero, acho que tivemos sorte em encontrar o problema. Claro...
The pain we suspected might indicate a recurrence of the lymphoma appears to be due to the rapid regrowth of your bone marrow elements.
A dor de que suspeitávamos poder indicar uma reincidência do linfoma parece ser devido à rápida renovação da medula óssea.
In fact, the lymphoma cells appear to be decreasing significantly.
De facto, as células do linfoma parecem baixar significativamente.
Then I talked to her doctor and I was persuaded that... despite the temporary remission, that Emily's lymphoma would return and that it would slowly and painfully kill her.
Depois falei com o médico dela e fiquei convencido que... apesar da regressão temporária, que o linfoma da Emily voltaria e que isso a iria matar lenta e dolorosamente.
She has lymphoma.
- Tem linfoma.
- Mayor West, you have lymphoma.
Prefeito West, tem um linfoma.
Also I have non-Hodgkin's lymphoma.
E eu tenho um linfoma.
My cousin Norman died of lymphoma.
O meu primo Norman morreu de linfoma.
No, there's Hodgkin's and non-Hodgkin's lymphoma.
Não, há linfomas Hodgkin e linfomas não Hodgkin.
We foolishly ruled out lymphoma because his C.T. scan showed no adenopathy, C.B.C. showed a normal differen-smear, bone marrow showed no- - Screw the tests.
Estupidamente, pusemos de parte o linfoma, mas o TAC não mostrou adenopatia, o hemograma mostrou tudo normal, a medula óssea não...
I have lymphoma, David.
Tenho um linfoma, David.
I have lymphoma.
Tenho um linfoma.
I'll talk to Wilson about lymphoma, A.N.A. for lupus, radioimmunoassay for drugs, and you test for whatever you thought it was.
Eu falo ao Wilson para o linfoma, ANA para o lúpus, ensaio radioimunológico para as drogas e tu fazes análises para... aquilo que disseste.
We're going to do a biopsy to check for lymphoma.
Vamos fazer uma biopsia para excluir um linfoma.
- They test for T-cell lymphoma?
Eles testaram-no para linfomas de células T?
This is classic Non-Hodgkin's lymphoma.
Este é um Linfoma Não-Hodgkin clássico.
Lymphoma's a death sentence, sarcoidosis is treatable.
O linfoma é uma sentença de morte, a sarcoidose é curável.
Non-Hodgkin's lymphoma.
Linfoma Não-Hodgkin.
- Lymphoma?
- Um linfoma?
- Not enough to indicate lymphoma.
- Não o suficiente para um linfoma.
Could be cancerous- - amyloidosis or lymphoma. Or steroids.
Pode ser canceroso, amiloidose ou linfoma.
They're perfect for lymphoma.
Mas perfeitos para linfoma.
Lymphoma could cause infiltrants in his reproductive organs and his brain.
Um linfoma pode levar a infiltrados nos órgãos reprodutores e no cérebro.
We should start treating him for lymphoma right away.
Devíamos começar imediatamente a tratá-lo para o linfoma.
Lymphoma wouldn't erupt that suddenly.
- Um linfoma não explodia assim.
what about splenic cancer or non-hodgkin's lymphoma?
E se for cancro esplénico ou linfoma não-Hodgkin?
What about lymphoma?
E se for um linfoma?
If he has lymphoma this far advanced, we should be able to see it in his blood and brain.
Se ele tem um linfoma, deve estar num estado avançado, devemos ser capazes de o detectar no sangue e no cérebro.
We're looking for lymphoma, but- -
Estamos á procura de um linfoma, mas...
We need your permission to perform an emergency colostomy. The lymphoma?
O linfoma?
Lymphoma.
Linfoma.
- Lymphoma?
- Linfoma?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]