Maddie translate Portuguese
806 parallel translation
- Maddie, Maddie, listen to me.
- Maddie, Maddie, ouve-me.
- Maddie.
Maddie.
Maddie, we are in deep doo-doo.
Maddie, isto é grave.
Maddie and Farley sitting in a tree K
Maddie e Farley sentados numa árv ore
You don't understand, Maddie.
Não compreende, Maddie.
I'm dying, Maddie.
Estou a morrer, Maddie.
Maddie!
Maddie!
Maddie will be glad to drive you there.
A Maddie leva-a lá com todo o gosto.
- Maddie.
Maddie...
- No, it's Maddie.
Não, é a Maddie.
Maddie.
Maddie?
- Maddie Hayes.
Maddie Hayes.
- You're Maddie Hayes, aren't you?
- É a Maddie Hayes, não é?
Maddie Hayes.
Maddie Hayes.
Well, enjoy the murder, Maddie.
Bem, um bom homicídio para si.
Never is a long time, Maddie.
Nunca é muito tempo, Maddie.
It's okay, Maddie, you can open your eyes now.
Já passou, Maddie. Já podes abrir os olhos.
- Maddie Hayes, the Blue Moon girl?
Maddie Hayes, da Blue Moon?
- That Maddie Hayes.
Essa Maddie Hayes.
Sister Maddie.
É a irmã Maddie. - Mr.
Maddie, I gotta hand it to you, getting us this job.
Maddie, tenho de te dar os parabéns por teres arranjado este trabalho.
Maddie, Maddie, Maddie.
Maddie, Maddie, Maddie.
Maddie.
Maddie.
- Maddie -
- Maddie...
- Maddie, Maddie, Maddie.
- Maddie, Maddie, Maddie.
Maddie, come on.
Maddie, vá lá.
I'm Preston Holt, you're Maddie Hayes.
Sou o Preston Holt, você é a Maddie Hayes.
Going to take a rain check on that Tang, Maddie.
Esse sumo vai ficar para a próxima, Maddie.
Hello, Maddie, David.
Olá, Maddie, David.
Sorry, Maddie.
Desculpa, Maddie.
Hi, Maddie.
Olá, Maddie.
- Like, is your name Maddie Hayes?
Chamas-te Maddie Hayes?
- Yes, my name is Maddie Hayes.
- Sim, chamo-me Maddie Hayes.
- Wait, Maddie.
- Espera, Maddie.
Maddie, trust me.
Maddie, confia em mim.
Now, Maddie, there's no need to bully this man.
Então, Maddie, não é precisar ameaçá-lo.
Maddie, we're investigators, right?
Maddie, somos detectives, certo?
Maddie, we have to create our own opportunities.
Maddie, criamos as nossas próprias oportunidades.
Maddie, we have to investigate this murder.
Maddie, temos de investigar este homicídio.
- Come on, Maddie, time's a wasting.
Anda, Maddie. O tempo urge.
Mattie and david.
A Maddie e o David.
My name is Maddie.
O meu nome é Maddie.
Maddie and heather were both laid off... due to slow sales or some bullshit like that.
A Maddie e a Heather foram despedidas por venderem pouco ou coisa parecida. Será possível? Não é justo.
Ben Stone, this here is Miss Violet and Miss Lillian and Miss Maddie.
Ben Stone, estas são a Miss Violet, a Miss Lillian e a Miss Maddie.
- Hey, Maddie.
- Viva, Maddie.
Not Maddie's sweet potato pie.
A tarte de batata doce da Maddie é que não!
And Maddie needs work too.
E a Maddie também precisa.
- Maldy? Maldy.
Maddie, Maldy...
I swear to you on Maddie's grave.
Juro-te pela alma da Maddie.
Hell, Maddie, he wasn't coming up to read you Winnie the Pooh.
Raios, Maddie. Ele não ia lá para te ler o Winnie, the Pooh.
Maddie, Maldy-
- Um nome estranho.