English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Malditos

Malditos translate Portuguese

3,631 parallel translation
Looks like a fuckin'asshole in here.
Parece tipo, um bando de malditos idiotas aqui.
Damn Turkish delight!
Malditos bolos!
It's the fucking Russians!
São os malditos russos!
Fucking cops raiding my clubs for days now.
Malditos policias sempre invadindo meus clubes.
No, don't fucking judge me with your shitty fucking eyes goddamnit.
Não, não me julgues com a merda dos teus malditos olhos.
Bloody cheaters.
Malditos trapaceiros.
I hate goddamn wurdaleks.
Odeio os malditos wurdaleks.
Shot by my own damn hunters.
Atingido pelos meus próprios malditos caçadores.
Bloody bastards!
Malditos bastardos!
Bloody bastards, what the hell are you doing?
Malditos bastardos, que diabos estão a fazer?
Damn it!
Malditos!
I hate goddamn wurdaleks.
Odeio os malditos Wurdaleks.
350 years of continuous trading and shifting your fucking assests is bringing my bank to its knees.
- Pare aí mesmo! 350 anos de negociações e movimentar os seus malditos fundos está a falir o meu banco.
I turned the tv up after "fucking colored people."
Eu liguei a TV depois : "malditos cidadãos de cor".
I've been speaking this language for the last 50 goddamn years.
Tenho falado esta língua nos últimos malditos 50 anos.
The bloody locks.
Os malditos bloqueios.
Goddamn bugs.
Malditos mosquitos.
Damn you all!
Malditos sejam todos vós!
We separate him from the society of all Christians, we exclude him from the bosom of our Holy Mother, the Church in Heaven and on earth... We declare him excommunicated and anathematized, and we judge him condemned to eternal fire with Satan and his angels and all those damned, so long as he will not burst the fetters of the demon, do penance, and satisfy the Church.
separamo-lo da sociedade de todos os Cristãos, excluímo-lo do seio da nossa Santa Mãe, a Igreja no Céu e na Terra... declaramo-lo excomungado e condenado, e julgamo-lo / i condenado às chamas eternas com Satanás e os seus anjos e todos os malditos,
Bloody kids keep trying to pick the lock.
Estes malditos jovens continuam a tentar arrombar a fechadura.
Oh, don't start talking fucking bollocks.
Não comeces a dizer malditos disparates!
Oh, Elena Gilbert. Savior of the cursed and the damned.
Ah, Elena Gilbert a salvadora dos danados e dos malditos.
Yeah, freakin'ghosts.
Sim. Os malditos fantasmas.
Bloody windows, bloody draughts.
Malditas janelas, malditos rascunhos.
I will sell your ass to the fucking Chinese.
Vendo-te aos malditos chineses.
Goddamn state troopers.
Malditos soldados do estado.
- Bloody hell, Elise.
- Malditos sejam, Elise.
Fucking crackpots.
- Malditos drogados.
Then you're damned fools.
Então, são uns malditos tolos.
We'd go into the nastiest fucking places, places nobody else would dare go into, and we'd pull people out who needed pulling out... journos, politicians, the like.
Nós iamos para os piores lugares malditos, lugares que ninguém mais ousaria entrar, e nós traziamos pessoas que precisavam de ser soltas... Journos, politicos afins.
The drugs, money, all my men fucking gone.
A droga, dinheiro, e todos os malditos homens foram embora.
- Bastards.
- Malditos.
Damn kids.
Malditos miúdos.
Damn kids!
Malditos miúdos!
Damn kids. - Fred!
Malditos miúdos.
It's from The Tibetan Book of the Damned.
É do Livro Tibetano dos Malditos.
Military fuckers!
Gringos malditos.
Hatfields be damned.
Malditos sejam os Hatfields!
Damn you all to perdition.
Malditos sejam todos até à perdição!
Instead of using that knife to butcher the overcooked lamb, why don't you just put me out of my misery and slit my bloody wrists?
Ao invés de usar aquela faca para destruir aquele carneiro cozido demais porque não acabas com os meus problemas e cortas os meus malditos pulsos? - Porque tu não...?
For once in your life, why don't you mind your own goddamn business?
Por uma vez na tua vida, porque é que não te metes apenas nos teus malditos assuntos?
Friggin'meter had it coming.
Foi por malditos centímetros.
Damn raccoons.
Malditos guaxinins.
And I'm for killing these bastards every chance we get, but we get boxed in, we may not come out.
Sou a favor de matar os malditos sempre que podermos, mas se ficarmos cercados, podemos não sair.
Where are the fucking prisoners?
Onde estão os malditos prisioneiros?
Fuck you!
Malditos!
Damn you!
Malditos!
Bloody'ell, kids.
Malditos miúdos.
I served 18 goddamn months.
Eu servi 18 malditos meses.
I swear it to the Drowned God, the Old Gods, the New Gods, to every fucking God in every fucking heaven,
Eu juro ao Deus Afogado, aos Deuses Antigos, aos Novos Deuses, a todos os malditos Deuses de todo o maldito Céu,
You fucking hypocrites.
Sei que estão a pensar isso, seus malditos hipócritas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]