English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Marcia

Marcia translate Portuguese

428 parallel translation
- Oh, hello, Marcia.
- Olá, Marcia.
- Oh, hello, Marcia.
- Oh, olá, Marcia...
- No, I don't think so, Marcia.
- Não, não me parece, Marcia.
It's Marcia.
É a Marcia.
Oh, yes, Marcia.
Sim, Marcia.
Don't go now, Marcia.
Não vá já, Marcia.
Drop by sometime when I'm here, Marcia.
Passe quando eu cá estiver, Marcia.
Marcia's a very pretty girl, isn't she?
A Marcia é uma rapariga muito bonita, não é?
You're afraid I'll become interested in Marcia.
Receias que me interesse pela Marcia.
Well, Marcia, sir.
Bem, a Marcia, senhor.
- Oh, Marcia. Hello.
- Oh, Marcia...
- Oh, Marcia!
- Oh, Marcia!
Marcia, she's my girlfriend, and Freddie, that's her friend, they they say it's my nerves, and that you know about such things.
A Marcia, que é a minha amiga, e o Freddie, que é o namorado dela, dizem que são os meus nervos, e que o senhor entende disso.
My daughter, Marcia.
A minha filha, Marcia.
Was your cousin Marcia there?
A tua prima Marcia estava lá?
- Hello, Marcia.
- Olá, Marcia.
Darling, hasn't it ever occurred to you that... Well, you could divorce Marcia.
Nunca pensaste que te podias divorciar da Marcia?
Marcia isn't a jealous woman.
Ela não é ciumenta.
She wasn't supposed to give it out but she didn't think that applied to my wife.
Não o devia ter dado, mas deve ter achado que não se aplicaria à Marcia.
Marcia, dear. I'm trying to work it out.
Marcia, querida, ando a tentar resolver isto.
I don't deserve you, Marcia.
Não te mereço.
Marcia's being very difficult.
A Marcia está a criar problemas.
So Marcia wins.
- Então, a Marcia venceu?
I thought if we didn't see each other for a while, a few months, just long enough to satisfy Marcia, then we could pick up where we left off.
Pensei que, se não nos víssemos por uns tempos, talvez uns meses, o suficiente para contentar a Marcia, podíamos recomeçar onde parámos.
I'm Marcia Hendrix.
Chamo-me Marcia Hendrix.
You'll be safe at home with Marcia.
Estarás a salvo em casa mais a tua Marcia.
Are you sure you don't want to divorce Marcia?
Tens a certeza de que não te queres divorciar?
- Marcia?
- A Marcia?
- In Marcia Linnekar's apartment.
- No apartamento da Marcia Linnekar.
You've been livin'here for some time, Marcia.
Já vive aqui há muito tempo, Marcia?
- Marcia!
- Marcia!
Marcia, where was your friend Sanchez last night?
Marcia, onde esteve o seu amigo Sanchez ontem à noite?
Marcia pay for it?
Quem paga?
- What if she does?
A Marcia? - E se for?
Sure, I'm the fortune-hunter who hypnotized Marcia, who made her kill her father for his money.
Claro! Sou o caça-fortunas que hipnotizou a Marcia para ela matar o pai por causa do dinheiro.
Marcia and I made a bomb, and we blew up her father!
A Marcia e eu fabricámos uma bomba e mandámos o pai dela pelos ares.
We married secretly.
A Marcia e eu casámos em segredo!
Marcia.
Marcia.
Wait'll I tell Marcia and everybody!
Espere até eu falar pras meninas!
Marcia and Richard are coming from Stuttgart, and...
Marcia e Richard virão de Stuttgart, e...
- Marcia's number.
- O número da Marcia.
Unless I tell you where Marcia is.
A não ser que Ihe diga onde é que está a Marcia.
Marsha Dimes.
Marcia Dimes!
- Marcia and Aggie.
Com o Márcia e Aggie.
Well, that's a conversation I would like to have heard... since I know Marcia and Aggie spent the entire night studying in the library... without you.
Gostaria de ter ouvido seu bate-papo... porque sei que Márcia e Aggie passaram a noite estudando na biblioteca... sem você.
Marcia Green sits right in front of me.
Marcia Green senta na minha frente.
Marcia, please.
Mais dum milhão. Marcia, por favor.
This is Marcia Sindell, I'm calling from New York City.
É a Marcia Sindell, de Nova Iorque.
Gee, Marcia, if I didn't know you better, I'd think you were suggesting I dredge up the worst horror of my life just so we can make a few bucks.
Olha que quase parece que me estás a sugerir que eu desenterre o pior pesadelo da minha vida para ganhar uns cobres.
Marcia!
Marcia!
She had just left with the other girls and her mother.
Tinha acabado de sair com as outras moças e a patroa Márcia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]