Marque translate Portuguese
721 parallel translation
If anyone comes in looking like a customer, tie them and brand them.
Dê-ma. Fique aí. Se chegar um cliente potencial ataque-o e marque-o com ferro em brasa.
Meet it, fight it, score the first victory.
Enfrente-a! Lute contra ela! Marque a primeira vitória.
Mark him up.
Ihe marque.
- No, put me down for a slow polka.
- Não, marque-me uma polca lenta.
Set up a conference with military and naval intelligence immediately.
Marque conferência com os serviços militares e da marinha, já.
Four : Set a meeting for combat crew in the briefing room tomorrow at 0800.
Marque uma reunião do pessoal de combate, amanhã, às 8 horas.
Just supply the finger.
Marque apenas o dedo.
If we can, arrange a rendezvous.
Marque um encontro.
Just brand'em.
Só os marque.
Call me up, make an appointment.
Ligue-me, marque uma hora.
Mark my words, their tactics will be successful again.
Marque minhas palavras, as tácticas deles serão um sucesso de novo!
- Put me down for two. Definite.
- Marque para mim dois abatidos.
I suggest you call an emergency meeting ol the council.
Sugiro que marque uma reunião de emergência com o conselho.
Have it ready to meet at 3 : 00 tomorrow afternoon.
Marque para amanhã às 3 da tarde.
Now dial 1-2-1-2.
Agora marque 1212.
- Go on, dial it!
- Vamos, marque!
Mark my word, Parson, it won't be long before Major Swindon's gallows for rebels wrap around all the village green.
Marque minhas palavras, pastor, não vai demorar muito antes que as forças... rebeldes do Major Swindon ocupem todo o verde da vila.
Along with them, I offer my hand in the hope that this day will mark the beginning of a closer friendship between Israel and Sheba.
Junto com tudo isso ofereço a minha mão, na esperança que este dia marque o começo, de uma amizade mais forte entre Israel e Sabá.
Make an appointment.
Marque uma hora.
Mark that one up, too, Bert.
Marque mais esta também, Bert.
Take your time.
Marque o tempo.
Would you like me to mark it or knock it in?
Quer que eu marque ou jogue?
Now that should tell you where I stand.
Mas não sei. Espero que isso marque a minha posição.
Preferably grande marque.
De preferência, grande marque.
P-P-Prick him.
- Marque-o.
- Who's next? - Simon Shadow.
Não marque-o.
- Here is more called than your number, sir.
Marque-o. - São todos?
Dial 999.
Marque 999.
Remind me to have my eagle eye checked!
Marque-me uma consulta para verificar estes "meus olhos de águia"!
I'd prefer you to make a note of the numbers to avoid dialing incorrectly.
Prefiro que anote o numero para evitar que marque incorrectamente.
- Note down his punishment.
- Marque-lhe um castigo. - Não!
Go ahead.
- Marque-lhe um castigo.
- Plot a course for it, Mr Bailey.
- Marque a rota para lá, Sr. Bailey.
Mark time!
Marque o tempo!
Just plot a course for us back to Cestus III.
Apenas marque uma rot de volta a Cestus III.
Mr. Chekov, plot a course to intercept that vessel.
Sr. Chekov, marque uma rota para interceptar aquela nave.
- Lock on to secondary city.
- Marque sobre a cidade secundária.
Scotty, mark this vein as confirmed.
Scotty, marque este veio como confirmado.
Lock onto Captain Kirk's coordinates and prepare to bring him aboard.
Marque as coordenadas do Capitão e prepare-se para o puxar para bordo.
- Give Mr. Greenfield another appointment.
- Marque outra consulta ao Sr. Greenfield. - Sim.
Mr Sulu, lock into coordinates requested by Ariannus.
Sr. Sulu, marque as coordenadas requeridas por Ariannus.
Set directional controls for Starbase 4.
Marque a direcção para a Base Estelar 4.
- Lock in on council gallery coordinates.
Marque as coordenadas da galeria do Conselho.
Mr. Sulu, lock into coordinates as soon as orbit is accomplished.
Marque as coordenadas, após a órbita.
- Burn him.
- Marque-o.
- You could have let me alone!
- Marque-o.
- O, prick him!
- Marque-o.
Set a direct course for Starbase 10.
Sr. Sulu... marque uma rota direita à base estelar 10. Warp 5.
- See you next week.
Até para a semana. Marque consulta.
- Shall I take it, sir?
- Quer que marque, senhor?
You kept us together, Rayna and me.
Marque as coordenadas da galeria do Conselho.