Maureen translate Portuguese
1,138 parallel translation
Only a year ago Maureen Prescott, wife and mother was found raped and murdered not far from this peaceful town square.
Apenas há um ano, Maureen Prescott, esposa e mãe... foi encontrada violada e assassinada perto da praça principal da cidade.
Sidney Prescott, who escaped a vicious attack last night is the daughter of Maureen Prescott who was brutally killed last year when convicted murderer Cotton Weary broke into their home and savagely raped and tortured the deceased.
Sidney Prescott na noite passada escapou a um ataque selvagem. É filha de Maureen Prescott... brutalmente assassinada no ano passado... quando o assassino, Cotton Weary entrou em casa e selvaticamente a violou e torturou.
Maureen Ledbetter told the most awful story about why you ain't allowed at the First Baptist Church no more.
A Maureen Ledbetter contou uma história horrenda porque te não é permitida a entrada lá na Igreja Baptista.
At that time Maureen was in hospital having Jason
Nessa altura, a Maureen estava no hospital a ter o Jason.
" When you go home to Maureen
" Quando voltas para casa, para a Maureen,
Maureen.
Maureen.
Maureen, stop the oral fixation for a moment and join us.
Paras com a fixação oral e desces à Terra?
Yeah, Maureen. I read my Black Beat, too, homey.
Eu também leio a Black Beat...
The victims, Maureen Evans and Phil Stevens, were both Windsor seniors.
Tanto Maureen Evens como PhiI Stevens eram alunos finalistas...
Maureen Evans, Phil Stevens... and Cici Cooper.
Maureen Evens, phil Stevens... E Cici Cooper.
Maureen Evans... Maureen Prescott. That's Sidney's mother.
E a outra Maureen, a Maureen Prescott, era amãe da Sidney.
- Maureen Murphy.
- Sim. - Maureen Murphy.
If you can put them into contact with Maureen...
Se os puder pôr em contacto com a Maureen...
- Call Maureen. See what she thinks.
- Liga à Maureen.
- I don't want to know what Maureen thinks.
Vê o que ela acha. - Não quero saber o que ela acha.
Maureen is referring to the expansion of his interest into possible gay-lesbian sex.
A Maureen está a referir-se expansão dele a actos sexuais gays e lésbicos.
- Frank, Maureen. - Peter.
- Frank, Maureen.
I'm Maureen Murphy, by the way.
Chamo-me Maureen Murphy, já agora.
No, Maureen.
Não, Maureen.
- Maureen will be staying a few days.
- A Maureen fica mais uns dias.
Maureen, come on, pick up the phone, honey.
Maureen, vamos, atende o telefone.
Maureen?
Maureen?
- Maureen, the children!
- Maureen, os miúdos!
Maureen, everyone?
Maureen, todos?
- Maureen...
- Maureen...
- Good night, Maureen.
- Boa noite, Maureen.
Nanny Maureen. ln case you couldn't handle the kids.
Podes não te entender com as criancas.
Maureen's getting a divorce.
Ela vai-se divorciar.
Nanny Maureen?
Maureen?
Gillian ran off with Nanny Maureen.
Fugiu com a Nanny Maureen.
Maureen speaking.
Aqui é Maureen.
Yes, Maureen, hello.
Olá, Maureen.
Aunt Maureen?
Tia Maureen?
Leslie King - planning to out-Salinger Salinger, and Maureen Regan - into serial killers.
Leslie King, pretende escrever mais que Salinger, e Maureen Regan que gosta de assassinos em série.
2 3
A Maureen continua viva e enérgica, como sempre. Às vezes, tenho muitas saudades deles.
Maureen, get my gun!
Maureen, traz-me a arma!
- Maureen!
- Maureen!
Oh, Maureen tells me on the spot.
A Maureen diz-me logo o que se passa.
Nurse Maureen diagnosed you a month ago.
A enfermeira Maureen diagnosticou-te há um mês.
Maureen!
Maureen!
Maureen, you gotta come!
Maureen, tem de vir!
- No, I want you, Maureen.
- Não, quero-a a si, Maureen.
Maureen, we got two bad injuries :
Maureen, temos dois feridos graves :
Maureen, how you doing?
Maureen, como está a sair-se?
Marie, would you get off the phone, please?
- Maureen, desliga o telefone.
Maureen got a "B" in algebra, which is a minor miracle and Kathleen's orthodontist said we might not have to have a whole retainer...
A Maureen teve um "Bom" a Álgebra, o que é um milagre. O dentista da Kathleen disse que não precisava de dois aparelhos.
Maureen Rasillo.
Maureen Rasillo.
Maureen.
Maureen?
It's adrenaline, Maureen. It's good to be scared. It's primal.
Pela adrenalina, Maureen, ter medo é voltar aos primórdios.
- I'm Maureen Murphy.
- Chamo-me Maureen Murphy.
Maureen, open the garage door.
Maureen, abre a porta da garagem.