Maxie translate Portuguese
347 parallel translation
Take over, Maxie.
Continua, Maxie.
There you are, Maxie dear.
Toma, Maxie querido.
You'd be a man of leisure, Maxie.
Terias muito tempo livre, Maxie.
- Hi, Maxie.
- Olá, Maxie.
Maxie.
O Maxie.
You're just the boy to talk, aren't you, Maxie?
Tu és apenas o rapaz que queria conversar, não és, Maxie?
You were a real nice boy, Maxie.
Tu eras de facto um bom rapaz, Maxie.
You ever see Maxie?
Tens visto o Maxie?
MAXIE : Why not?
Por que não?
All right, Maxie.
Tudo bem, Maxie. Preciso de ti.
Take it, Maxie.
Aceita, Maxie.
A hundred bucks, Maxie.
Cem dólares, Maxie.
How can you even think that, Maxie?
Como é que podes pensar uma coisa dessas, Maxie?
Maxie, tie the rope on the hook, drop it down and throw the shovel down.
Maxie, amarra a corda no gancho, baixa-a e atira uma pá lá para baixo.
- Friends of Maxie.
- Amigos do Maxie.
Come on, Ronnie, Maxie said you were nice.
Venha, Ronnie, Maxie disse que fosse agradável.
You better do what Maxie say.
Será melhor que faça o que Maxie diga.
Do not say anything to Maxie.
Não dirão nada ao Maxie.
Maxie Fields has the exclusive.
Maxie Fields tem a exclusiva.
- Maxie?
- Maxie?
Maxie hates everything I like.
Maxie odeia tudo o que eu gosto.
Maxie makes everything into a pumpkin.
Maxie o converte tudo em uma cabaça.
- It Maxie Fields.
- É Maxie Fields.
Hello, Maxie, how are you?
Olá, Maxie, como está?
Maxie, to please.
Maxie, para, por favor.
You gave a good lesson Maxie.
Deu-lhe uma boa lição ao Maxie.
The only local Bourbon Street no traces of Maxie in the box. Intelligences.
O único local da rua Bourbon sem os rastros do Maxie na caixa. lnteligente.
- Maxie will arrive soon.
- Maxie chegará em seguida.
I thought you decided to stay with Maxie.
Acreditei que tinha decidido ficar com o Maxie.
Maxie Fields.
Maxie Fields.
Maxie and I grew up together.
Maxie e eu crescemos juntos.
Maxie Fields see you.
Maxie Fields quer verte.
A Maxie not ignore it.
Ao Maxie não lhe deve ignorar.
Go to see Maxie Fields and I seek a solution.
Vete a ver o Maxie Fields e eu procurarei uma solução.
Maxie is waiting.
Maxie te espera.
- Maxie, please.
- Maxie, por favor.
Maxie, please.
Maxie, por favor.
Okay, Maxie.
Está bem, Maxie.
Wherever you go, Maxie will too.
Em qualquer lugar que vá, também o fará Maxie.
Maxie gave me a touch.
Maxie me deu um toque.
Whatever by Maxie Fields.
O que seja pelo Maxie Fields.
Field work for Maxie is better than private insurance.
Trabalhar para o Maxie Field é melhor que um seguro privado.
But doctor, about Maxie.
Mas doutor, a respeito do Maxie.
When Maxie said to bring someone, I do.
Quando Maxie diz que traga a alguém, eu o faço.
Do you also work for Maxie?
Também trabalha para o Maxie?
Tell Maxie Fields I was not in the mood.
lhe diga ao Maxie Fields que não estava de humor.
Do not know if it's because I want you or you want Maxie.
Não saberia se for porque te desejo ou porque quer Maxie.
- Maxie has nothing to do.
- Maxie não tem nada que ver.
"Maxie has nothing to do."
"Maxie não tem nada que ver".
Now you have like Maxie than me.
Agora Maxie te deixa igual que a mim.
It was Maxie's drink.
Era a bebida do Maxie.