English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Maybe i can help you

Maybe i can help you translate Portuguese

467 parallel translation
Maybe I can help you. Supposed to be a pretty good judge.
Creio que sou um bom juiz.
- Maybe I can help you.
Talvez a possa ajudar.
- Maybe I can help you.
- Talvez possa ajudar-te.
Maybe I can help you.
- Talvez te possa ajudar.
Maybe I can help you.
TRalvez a possa ajudar.
Maybe I can help you.
- Talvez possa ajudar.
Maybe I can help you.
Talvez te possa ajudar.
Maybe I can help you up.
Possivelmente eu possa te ajudar.
Maybe I can help you.
Talvez eu possa ajudá-lo.
Look, if you guys tell me what you're looking for, maybe I can help you out, um...
Se me disserem o que procuram, talvez possa ajuda-los.
Maybe I can help you with another question.
Talvez possa ajudar-vos com outra pergunta.
I mean, if there's some problem about the chapel I don't know of, maybe I can help you.
Digo, se há algum problema com a capela que não sei, talvez eu possa ajudar você.
Now maybe I can help you.
Talvez eu possa ajudá-lo.
Maybe I can help you.
Talvez eu o possa ajudar.
- Maybe I can help you with that bust.
- Talvez possa ajudá-lo com a prisão. - Ótimo.
Well, maybe I can help you.
- Talvez o possa ajudar.
- But maybe I can help you.
- Talvez possa ajudar-te.
- Maybe I can help you to get out of it.
- Talvez te possa ajudar a livrar-te dele.
I'd like to know so that maybe I can help you.
Eu gostaria de saber para te ajudar.
- Maybe I can help you out.
- Talvez eu possa ajudar.
- Maybe I can help you with your quest.
- Talvez os possa ajudar na vossa busca.
Maybe I can help you
Talvez te consiga ajudar.
Maybe I can help you out. AMY :
Talvez eu possa ajudá-la.
Listen, maybe I can help you.
Escute, talvez eu possa ajudá-lo.
Because it's bleeding. And maybe.... Maybe I can help you.
Porque está a sangrar, e talvez... eu possa ajudar.
Because maybe I can help you.
Porque talvez o possa ajudar.
Well, maybe I can help you out.
Talvez eu te possa ajudar.
Maybe for you and me but not for her, if I can help it.
Talvez, para ti e para mim, mas não para ela, se eu o puder evitar.
- Maybe I can help you with it.
Obrigado!
- Please... if you tell me a little more... Maybe I can help.
- Por favor... se me disser um pouco mais... talvez eu o possa ajudar.
Maybe I can help you.
- Espere.
Maybe I can get another dancing doctor in to help you.
Talvez consiga arranjar outra doutora dançarina para a ajudar.
If you tell me your problem, maybe I can help.
Se me contasse, talvez eu pudesse ajudar.
- You could help if you would just talk to me about your husband and maybe I can come up with a business associate, a friend,
- Sabe como poderia ajudar-me? Se pudesse falar-me sobre o seu marido, talvez eu descubra alguém, um sócio, um amigo, quem sabe?
I can--I'll help you clean... and we can go out together... and maybe you could buy me some regular clothes.
Posso... Posso te ajudar a limpar... E podemos sair juntos...
- Hey, listen... maybe you can let me ride around... with a couple patrolmen, that way I could help them spot it.
- Escute... poderia deixar-me dar uma volta... com os carros de patrulha, assim eu ajudava a localizá-lo.
If I can't fight no more... maybe I can help out around here, you know.
Se já não posso combater... talvez possa dar uma ajuda aqui, sabes.
You needn't be happy about what I did, but maybe we can help each other now.
Não gostas do que fiz, mas agora podemos ajudar-nos.
Hello, hello. I'm afraid I don't recall the letters of this aircraft or it's position. Maybe you can help me out.
Olá, não me lembro das letras deste avião, nem a posição, talvez me possam ajudar.
Well, maybe I can be of some help to you.
Bom, talvez eu possa ajudá-lo.
But I've got a problem and I think maybe you can help me.
Mas tenho um problema e acho que talvez me possa ajudar.
I told Priam maybe you could help him, if anybody can.
Disse ao Priam que talvez o pudesse ajudar, se mais ninguém o fizer.
Maybe we should set up a date and I can help you hang it.
Talvez devêssemos marcar uma data e eu posso te ajudar a pendurar.
I mean, maybe we can help you.
Talvez possamos ajudá-la.
Ramon I got some shots this morning and maybe they can help you from El Playon.
Ramon... tirei umas fotos hoje e talvez elas ajudem... de El Playon.
Maybe I can help you out, mister. You a tracker?
Em que posso ajudar, senhor.
If you've got a problem, maybe I can help.
Se tens um problema, talvez possa ajudar.
Sammy, look, as a, uh, fellow studmeister yourself, maybe you can, uh, you know, come on over tonight, help me, you know, just to get margaret in the apartment, get the lights out, then i can, uh, take over myself and then you can, uh, skedaddle.
Sammy, tu como um companheiro garanhão, talvez possas vir esta noite e ajudar-me a levar a Margaret ao apartamento, apagar as luzes e então eu posso assumir e tu vais-te embora.
[Inhales Deeply] Maybe I can help you with that.
Talvez possa ajudar-te com isso.
You mind if I take the priest, maybe a couple of the men to the lab see if I can help them out?
Serve-te, Barry.
You know, I can't help thinking that maybe I should stick around, maybe talk to her again.
Não consigo parar de pensar que talvez eu deva ficar por aqui, e talvez falar com ela de novo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]