Meechum translate Portuguese
93 parallel translation
Dr. Meechum on Caring for the Baby.
"Dr. Meechum e os cuidados do bebé".
If I had a sick polecat, I wouldn't send for that Doc Meechum.
Se eu tivesse um touro doente, não ia chamar esse tal de dr. Meechum.
Any strategy against Meechum, coach?
Alguma tática, Sr.?
A fourth, Officer Dennis Meechum, is undergoing emergency surgery at Queen of Angels Hospital.
um quarto, o agente Dennis Meechum, está submetido a uma cirurgia de emergência no Hospital Queen Angels.
- I have no comment.
- Não comento. Dennis Meechum, um veterano com nove no departamento e autor de "Inside Job", o famoso ou deverei dizer, infame - roubo das máscaras de Nixon ao depósito de provas da Polícia. i...
Mr Meechum, I'm not in business to bring Legal action against our authors.
Sr. Meechum, não estou neste negócio para processar os nossos autores.
- No one screwed anything up Mr. Mitchum.
- Ninguém lixou nada, Sr. Meechum.
- You must be Lt Meechum.
- Deve ser o Tenente Meechum.
Do you like to shoot, Mr Meechum?
Gosta de disparar, Sr. Meechum?
I'm like Mr Meechum.
Sou como o Sr. Meechum.
More coffee, Mr Meechum?
Mais café, Sr. Meechum?
Lt Meechum, this is Mr Graham and his associate, Mr Pearlman.
Tenente Meechum, este é o Sr. Graham e o seu sócio, o Sr. Pearlman.
We're a very big business, Mr Meechum.
Somos uma grande empresa, Sr. Meechum.
Follow me, please, Mr.Meechum.
Acompanhe-me, por favor, Sr. Meechum.
Can I get you anything from the bar, Mr. Meechum?
Deseja tomar alguma coisa, Sr. Meechum?
Come on in, Lieutenant Meechum.
Entre, Tenente Meechum.
Bull Meechum.
- Bull Meechum.
Back home, Meechum.
De volta a casa, Meechum.
- Meechum.
Meechum.
You drive fast, Meechum?
Conduz rápido, Meechum?
Let's get one thing straight, Meechum.
Vamos assentar numa coisa, Meechum.
Your badge, Meechum.
O teu distintivo, Meechum.
Make it fast, Meechum.
Diz rápido, Meechum.
Look, I have nothing against you personally, Meechum, but I can't get involved in these sort of affairs.
Ouve, pessoalmente não tenho nada contra ti Meechum, mas não me posso envolver nesse tipo de coisas.
I wish you all the best, Meechum.
Desejo-te o melhor, Meechum.
Let's do something about Meechum.
Vamos fazer alguma coisa pelo Meechum.
Captain, I know it's late, but I'd like to talk to you about Edward Meechum.
Capitão, eu sei que é tarde, mas gostaria de lhe falar acerca de Edward Meechum.
Meechum?
Meechum?
You go back to mine, have Meechum let you in.
Tu vais à minha, e pedes ao Meechum para entrar.
Let Meechum know.
Diz ao Meechum.
Meechum can be trusted.
O Meechum é de confiança.
Meechum.
Meechum.
I'd like to have Edward Meechum serve on my detail.
Gostava que o Edward Meechum fizesse parte da minha segurança.
And I look forward to working with all of them as long as Edward Meechum is on the detail.
Espero trabalhar com todos, desde que o Edward Meechum esteja incluído.
Nancy, have Meechum bring the car around.
Nancy, peça ao Meechum para trazer o carro.
MEECHUM : Sir, I've seen the news.
Vi as notícias.
Thank you, Meechum.
Obrigado, Meechum.
- But thank you. - Thank you, Meechum.
Obrigado, Meechum.
Meechum, get in touch with the plane.
Meechum, contacta o avião.
Okay, Meechum.
Está bem, Meechum.
That's very clever, Meechum.
Muito engraçadinho, Meechum.
- No, Meechum.
- Não, Meechum.
Meechum's ball.
A bola do Meechum.
No, I want it to be Meechum.
Não, quero que seja o Meechum.
- Meechum.
- Meechum.
- Good night, Meechum.
- Boa noite, Meechum.
Meechum came into the office and found me watching something other than the news.
O Meechum entrou no escritório e apanhou-me a ver algo que não as notícias.
To Meechum, for his loyalty and service.
Ao Meechum, pela sua lealdade e serviço.
Meechum helped me fix it.
O Meechum ajudou-me a arranjá-lo.
- Meechum.
- O Meechum.
- Morning, Meechum.
- Bom dia, Meechum.