Mentioned translate Portuguese
7,180 parallel translation
You mentioned the periodic table.
Falaram na tabela periódica.
He mentioned, uh, the guy who brokered the deal...
Ele mencionou o tipo que mediou o acordo... McKenna.
Yes, Dean Snyder mentioned you stopped by the campus.
Sim, o Dean Snyder mencionou que passaste pelo campus.
I would've mentioned it myself. I just didn't think it was something you'd be interested in.
Eu mesmo ía falar nisso apenas achei que seria algo que não vos interessaria.
But no one mentioned that, which is, indeed, quite strange.
Mas ninguém mencionava isso, o que é realmente estranho.
She said Mona mentioned the call.
A Mona mencionou essa chamada.
You should have at least mentioned it to me.
- Devias de me ter dito.
It's just that melissa mentioned you liked shakespeare, so...
Só que a Melissa mencionou que tu gostavas de Shakespeare.
Emily mentioned that. Congratulations.
A Emily disse-me, parabéns.
If i agree to what you mentioned earlier, Can you promise me that they'll move me To somewhere safer than this?
Se eu concordar com o que me disse, promete que me vão pôr num sitio mais seguro que este?
Paul mentioned something about a dead drop, where he was picking up the pills.
O Paul mencionou alguma coisa sobre uma entrega as cegas, onde ia buscar as pílulas.
And nobody at the bakery mentioned his drug use?
Ninguém na padaria falou do uso de drogas?
Have I mentioned how much I hate this place?
- Um pouco. Já mencionei que odeio este lugar?
And, as I mentioned, there currently is no treatment.
E, como mencionei, atualmente não há tratamento.
These higher-ups you mentioned, can we assume that they'll confirm everything you just told us?
Os seus superiores, que citou, presumo que vão confirmar tudo o que contou?
Kono once mentioned you had a friend who worked at Leonard's Bakery. - Is that right?
A Kono disse-me uma vez que tens um amigo na "Leonard's Bakery".
You had mentioned getting her a ten-speed, and I just think both feels like too much.
Falaste em dar-lhe uma bicicleta e eu acho que dois presentes é muito.
You mentioned something about a plan?
Falaste num plano?
Um, hs mentioned a lot.
Ele disse muita coisa.
I should never have mentioned that.
Não devia ter falado disso.
No, you must have mentioned it before.
Não, deves ter mencionado isso antes.
No, Amy, you mentioned it to Tom.
Não, Amy. Mencionaste isso ao Tom.
I found you here because The woman you helped Mentioned she came to the convent
Encontrei-vos aqui, porque a mulher que ajudastes mencionou que viera ao convento, e pedira às freiras que rezassem pelo seu filho.
My dearest Emma, I know when I mentioned my family the other day that I painted a dark and gloomy picture of them, but that wasn't quite the whole story.
Minha querida Emma, sei que quando mencionei a minha família, esbocei uma imagem sombria dela, mas aquela não era a história completa.
He needed someone to take pictures for the website, and he said you mentioned me.
Quer que tirem fotografias para o site e disse me indicaste.
Has no one ever mentioned that?
Ninguém falou disto?
You just mentioned two of the biggest mistakes that I ever made.
Acabaste de mencionar dois dos maiores erros que já cometi.
What's the list she mentioned?
Que lista é essa?
Mentioned something about a missing boy, like maybe he'd seen him.
Falou de um menino desaparecido, como se o tivesse visto.
You had mentioned that you needed help with the encrypted files on your laptop.
Mencionaste que precisavas de ajuda com os arquivos criptografados do notebook.
Ms. Chatworth mentioned that the Aceway account would be worth millions in attorney's fees.
A Sra. Chatworth mencionou que a Aceway ia valer milhões em honorários.
Has he mentioned the murder yet?
- Ele já falou do homicídio?
Why haven't you mentioned this before?
Porque é que não o mencionaste antes?
He's mentioned your name in passing a couple times.
Ele mencionou o seu nome de passagem algumas vezes.
He just mentioned him.
Apenas o mencionou.
She might have mentioned something about it.
Ela pode ter dito alguma coisa sobre isso.
Steve mentioned he's got a police record in Oregon.
O Steve mencionou que tem cadastro criminal no Oregon.
Now I am... I am the personal servant to the Count de Martel of the very estate you just mentioned.
Sou o criado pessoal do Conde de Martel.
Your father never mentioned you to me in all our dealings.
O vosso pai nunca falou de vocês nas nossas conversas.
Shouldn't have mentioned the technology.
Não devias ter mencionado a tecnologia.
She mentioned something casual, but... who was he?
Ela mencionou algo casual mas... Quem era ele?
The same goes for the holy Quran, too. It is mentioned in the Sura-e-Yunus.
Mas e se o rapaz e a rapariga não se converterem?
The only reason why I picked that place is because Paige mentioned it.
Só escolhi aquele lugar porque a Paige o mencionou.
Mr. Bonesteel, I read the article where you mentioned seared frog legs were a particular favorite of yours.
Sr. Bonesteel, li um artigo onde mencionou que o bife de pernas de rã era o vosso favorito.
My husband mentioned he met a very bright young woman this afternoon.
O meu marido disse que conheceu uma jovem muito inteligente esta tarde.
Happy Jack mentioned you were ill.
O Happy Jack disse que estavas doente.
Your posture just changed when we mentioned her phone.
A sua postura mudou quando mencionamos o telemóvel dela, porquê?
There's no way that- - has he ever mentioned the book "Bare Reflections?"
Não há como isso... Ele alguma vez mencionou o livro "Bare Reflections"?
He's never mentioned you.
Acho que não somos tão próximos.
Sylvie mentioned you guys needed a coffee table,
A Sylvie mencionou que vocês precisavam de uma mesa de café, achei que isto seria perfeito.
You mentioned in your lecture that
- Sim?