English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Micheletto

Micheletto translate Portuguese

58 parallel translation
- Micheletto.
Micheletto.
Would God forgive us, Micheletto?
Achas que Deus nos perdoaria, Micheletto?
Micheletto?
- O Micheletto?
So you need my Micheletto.
Portanto, precisas do meu Micheletto.
There are others of Micheletto's kind in Rome.
Há outros como o Micheletto em Roma.
- Will the good Lord see the justice in our cause, Micheletto?
Verá o Senhor a legitimidade da nossa causa, Micheletto?
Do they look victorious, Micheletto?
- Parecem-te vitoriosos, Micheletto?
Micheletto, how do you think my escort becomes me?
micheleto, como voce acha que minha escolta vem a ser eu?
Seems to be an escort worthy of your stature, Your Eminence. What is my stature, Micheletto?
parece ser uma escolha digna de sua estatura, sua eminencia porque minha estatura, micheletto?
- Micheletto. It seems I am not papal legate after all. Then what are you, Your Eminence?
- micheletto parece que eu não sou o papado legal depois de tudo então o que voce é, sua eminencia?
It seems I am nobody, Micheletto. Nobody?
parece que eu não ninguem, micheletto ninguem?
But for absolute silence, he prefers, um- - tell them, Micheletto.
mas para silencio absoluto, ele prefere,... diga a eles, micheletto
Killing would be easier, Your Eminence. But some things should not be easy, Micheletto.
matar iria ser mais facil, sua eminencia mas algumas coisas nao podem ser faceis, micheletto
Micheletto.
Micheletto.
Leave us, Micheletto.
Deixe-nos, Micheletto.
Would God forgive us, Micheletto?
Será que Deus nos perdoaria, Micheletto?
Was I in harm's way, Micheletto?
- Corri perigo, Micheletto?
Like Micheletto.
Como Micheletto.
She chose God, Micheletto. And God repaid her with mutilation. I know little of God, Your Eminence.
Ela escolheu Deus, Micheletto e Deus retribuiu com mutilação.
You were once a stray dog, Micheletto, masterless.
Foste outrora um cão vadio, Micheletto, sem senhor.
I have been told by my friend Micheletto that you know each other well enough to happily hate each other.
O meu amigo Micheletto informou-me que vos conheceis o suficiente para vos odiardes alegremente.
Show us, Micheletto.
Mostra-nos, Micheletto.
I can't imagine you being born, Micheletto.
Eu não posso imaginar você ter nascido, Micheletto.
Our Micheletto has returned.
Nosso Micheletto voltou.
Would we be safer in your mother's humble abode, Micheletto?
Estaríamos mais seguros na humilde morada de sua mãe, Micheletto?
So, you've come back, Micheletto.
Então, você voltou, Micheletto.
I'm a wheelwright, Micheletto.
Sou wheelwright, Micheletto.
Micheletto!
Micheletto!
You were once a stray dog, Previ ous Micheletto.
Eras um cão vadio, Micheletto.
And you, Micheletto, you will wear armour and be my captain.
E tu, Micheletto, envergarás armadura e serás o meu capitão.
He should be sharing in the adulation of the crowd, but no.
Não consigo imaginar-te a nascer, Micheletto.
You may remove the blindfold.
O nosso Micheletto regressou.
For even though the majority denies your son's petition... you will take whatever action you choose.
Estaríamos mais seguros na humilde casa da tua mãe, Micheletto? Vós estaréis sempre em segurança, enquanto eu estiver por perto, Eminência.
Now I see.
Então regressastes, Micheletto.
You either support me or deny me.
Sou reparador de rodas, Micheletto.
- He endowed us with the gift of tongues.
Tu foste um cão sem dono, Micheletto. Escolhido dentro numa dúzia deles.
I am thirsty, I need vitriolo. Fra Zosimos, where are you?
E você, Micheletto, haveis de vestir a armadura ser meu capitão.
Micheletto, you've managed to arrive without being murdered.
Agora estou a compreender o jogo.
Micheletto, I am in search of a poison, one that is more painful than cantarella.
Qual é o Raffaello e qual é o Calvino? Não interessa.
Micheletto, call the night watch. There was unpleasantness in the streets.
Micheletto, chama os guardas, houve distúrbios nas ruas.
You could hear a pin drop, Micheletto.
Podíamos ouvir um alfinete a cair, Micheletto.
Has your heart ever been sick, Micheletto?
Alguma vez estiveste doente do coração, Micheletto?
And how do I make him change his mind, Micheletto?
Como faço com que mude de ideias?
Have you ever had a child, Micheletto?
Alguma vez tiveste filhos, Micheletto?
- Micheletto!
- Micheletto!
Leave us, Micheletto.
Deixa-nos, Micheletto.
What is he, Micheletto?
Qual é a ordem dele, Micheletto?
Do you not Micheletto?
Não é assim?
Micheletto.
- Micheletto.
You have an odd way of demonstrating admiration.
Micheletto.
I wonder, where is your son?
Micheletto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]