English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ M ] / Minge

Minge translate Portuguese

42 parallel translation
It's Dennis on a smelly minge binge.
O Dennis numa orgia de cheiro!
Minge!
- Minge!
- Come to Auntie Minge, sweetie.
Vem à tia Minge, queridinho.
Damn. Minge and I are getting a group of us to go to Annabels after the Vidal Sassoon gala.
Eu e a Minge queríamos formar um grupo para ir ao Annabels depois da gala Vidal Sassoon.
Goodbye, Minge.
Ouviste? Adeus, Minge.
My schoolfriend Minge.
- Com a minha amiga Minge.
Oh, Minge. - Know what she wants me to do?
- Sabe o que ela quer que eu faça?
Are you going to the Black and White Ball at the In and Out Club for Minge's 21st?
Vai á festa "Black and White" no "ln and Out", nos anos da Minge? - O quê?
- Minge!
- Da Minge!
Yesterday you were going centrespread full tit and minge.
Ainda ontem se ia despir toda.
I'm not having Judy Levinson's dyed minge in me mouth, while you peep out the airing cupboard.
- Não penses que vou rebolar na cama com a rata pintada da Judee Levinson na boca e contigo à espreita!
'Cause fanny means your arse over there not your minge.
Porque lá "rabo" quer dizer "cu". E não é "rabiosque".
Rhiannon's minge is gonna get cold.
A pássara da Rhiannon vai ficar fria.
Fuckin'fat little cunt lazing about with his Penge minge.
O gordo de merda, está com a sua cabra de Penge.
No, she just stays in on a Sunday and eats minge.
Gosta de ficar em casa aos domingos a lamber cricas.
But you're two minge munchers!
Mas voces sao duas lambe-cricas!
Put a bit of minge around it.
Mexe-te mais um bocadinho.
Look, no disrespect, but that cow wouldn't know true love if it jumped up and bit her on the minge.
Olha, sem desrespeito, mas aquela vaca não reconheceria amor verdadeiro se ele saltasse e lhe mordesse nas nádegas.
But Kimmy's too minge-obsessed to give a shit.
Mas, Kimmy está obcecada demais pelas garotas para me dar atenção.
Miss your minge.
Muitas saudades.
I've found The Minge Eaters, come and see!
Achei o Rebuceteio aqui! Ô otário, vem ver!
- My minge.
- A minha vagina.
It's a minge thing. Oh.
- É um assunto vaginal.
I thought prostitutes and minge-munchers and strippers were supposed to be good fun.
Pensei que as prostitutas e as stripers fossem divertidas.
It's just a bit of minge munching, isn't it?
É apenas um pouco de "mexiriquice", não é? "Mexiriquice"?
"O minge of Plaja."
"Futebol de praia."
- Tastes like fucking granny minge.
- Sabe às cuecas da avó.
I promise not to grab your minge and everything.
Prometes que não agarras na pachacha nem nada disso?
Two weeks of sun, sea, sex, sand, booze, sex, minge, fanny and tits.
Duas semanas de sol, mar, sexo, areia, bebida, sexo, pintelhos, cona e mamas.
Tidy minge, ten o'clock.
Coninha apertadinha às 10 horas.
The boat-party was Jay's promised land - sun, sea, booze, and who knows, maybe even some sex, minge, fanny and tits... and booze... and sex.
A festa era a terra prometida do Jay, sol, mar, bebida, e quem sabe, talvez até sexo, cona e mamas...
All right, Ginger Minge? Which way?
Então, Cenourinha, qual é o caminho?
He was, he was loyal, he was faithful and he got me more minge than you could shake a stick at.
Ele era... ele era muito leal. Muito fiel. E ele fez-me mais mamadas do que tu já bateste umas.
Cunty Bunty, Cunty Bunty, how does your big minge grow?
Cunty Bunty ( Cunt = Cona ), Cunty Bunty, como é que a tua grande pintelheira cresce?
Serve him up a nice juicy slice of ginger minge.
Servir-lhe um belo suco do teu gengibre.
You been thinking about that ginger minge?
Tens imaginado esse suco de gengibre?
Good,'cause when your heroics hit the front page, you'll have minge coming out your arse.
Quando os teus atos heroicos chegarem à primeira página, vais ser inundado de mulheres.
Oh! My lucky coin, Ginger Minge.
A minha moeda da sorte, cenourinha.
Well, chop-chop, Ginger Minge, let's go.
Depressa, cenourinha. Vamos andando.
"Minge munching"?
Olhem.
Minge.
Cona.
- Minge.
- Grelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]