Mucho translate Portuguese
227 parallel translation
- Mucho.
Mucho.
I'll be happy to do.
- Com mucho gosto.
Mucha tequila.
- Mucho tequilla.
Mucho! Bravo! [ " Great!
Viva!
Mucho gusto, Señor Caballo.
Mucho gusto, Señor Caballo.
This is Loco. - Mucho gusto. - Encantada.
Este é o Loco.
Uh, Rico... Julio, Juan, Pepe... Mucho gusto.
Rico, Julio, Juan, Pepe, e, é claro, a Dolores, que já conhece.
Mucho gun!
Que arma! É muito bonita.
This my wife... but she speak mucho good Italian.
Sra. Ford, esta é a minha mulher. Mas ela falar muito bom italiano, ir a Berlitz, ter lições. Aprender italiano. 300 dólares.
Mucho good-o.
Muito bom.
"Con mucho Jales los Jovenes se Juntan".
"Con mucho Jales los Jovenes se Juntan".
To the scum, young people join.
Aos Jagunços muitos Jovens, se Juntam. "Con mucho Jales los Jovenes se Juntan".
Hay mucho burro alli!
- Não. Mucho burro ali.
Hay mucho burro alli!
- Mucho burro ali!
- Pero he olvidado mucho.
Mas estou-lhe muito agradecido.
- Oué? - Mucho salo.
- Mucho saio.
- Mucho, mucho, mucho.
- Muito, minha senhora
Ten mucho valor.
Tem muita coragem.
Mucho dinero.
Muito dinheiro.
Mucho gusto.
Muito gosto.
This could mean mucho Yankee dollar for us, see?
Isto pode significar mucho dolares Yankee para nós, compreendes?
Mucho hot item.
Artigo mucho quente.
Mucho gracias, love!
"Muchas gracias."
bién, podrías usar mucho más... manure.
Mas, eu vim até aqui... talvez tivesse um pouco de sorte.
She makes mucho dinero. I can tell you that.
- Ganha muito dinheiro, isso sei.
"Kiss me and kiss me again."
Besame mucho. Beija-me, beija-me outra vez.
Mucho gusto, officer.
Muito prazer, guarda.
- Mucho gusto, Padre.
- Muito prazer, Padre.
- Señora, mucho gusto. - Hello.
- Sra. muito gosto.
Well, by now he must be rolling in mucho dinero.
Bem, agora deve estar rico. Aquilo dava "mucho dinero".
- Yeah, I liked it mucho.
- Sim, "mucho" gostei.
- It's "mucho gusto."
- Diz-se "mucho gusto" ( gostei muito ).
Collecting mucho input.
Coletando muita informação.
Besame mucho.
Bésame mucho.
Il. - Mucho gusto.
Jack Weil.
Mucho macho. Ooh.
Onde está a minhoca?
In mucho hurry. Late for appointment.
Já estou atrasado para um encontro.
Steve, you're going to get a mucho kiss.
Steve, vais receber um "mucho" beijo.
Time for your mucho.
Tempo do teu "mucho".
Carol doesn't like mucho kisses.
A Carol não gosta de "mucho" beijo.
Crees mucho, Gallo Negro.
Queres muito, Galo Negro.
Mucho hunger.
Mucha fome.
Besame Mucho, Cuore Ingrato and Paradise.
Besame Mucho, Cuor'Ingrato e Paraíso.
Lo siento mucho, Maria.
Lamento Maria.
Mucho!
Ai, Gitano!
Next time I want soup garlic and mucho vino.
Quero uma boa sopa de alho e muito vinho.
Tome mucho.
Tome muito.
No, no, no. I'm mucho gordo, huh?
Não, não, não.
That's okay.
Estou mucho gordo, hã?
Estrellita, uh, tres mucho platos por la dinner.
Céus.
- I liked it mucho.
- "Mucho" gostei.