Nakamura translate Portuguese
259 parallel translation
KYOKO KAGAWA GANJIRO NAKAMURA
KYOKO KAGAWA GANJIRO NAKAMURA
We met Mr. Nakamura, the head actor, and he invited her to come.
Conhecemos o Sr. Nakamura, o actor, ele convidou-a para ir vê-lo.
- That's Nakamura.
- Aquele é o Nakamura.
- Is that Nakamura?
É famoso. - Aquele é o Nakamura?
- Mr. Nakamura, how nice of you to come. - It is a great pleasure.
- Sr. Nakamura, que simpático ter vindo.
That's exactly what Mr. Nakamura and I are doing.
É exactamente o que o Sr. Nakamura e eu estamos a fazer.
Nakamura-san, my little girl wants your autograph. She admires you so.
Nakamura-san, a minha filha quer um autógrafo.
- Yes? Nakamura-san get your note.
O Nakamura-san recebeu a sua mensagem.
Ganjiro Nakamura ( Daiei )
Ganjiro Nakamura ( Daiei )
YOSHIE MIZUTANI, MASAYO BANRI YUTAKA NAKAMURA, EIJIRO YANAGI
YOSHIE MIZUTANI e MASAYO BANRI
General Nakamura.
O general Nakamura.
What time is that meeting with Mr. Nakamura?
A propósito, a que horas é a reunião com o Sr. Nakamura? - 8 : 00, senhor.
We have to go over the Nakamura deal... before we sign the papers. Are we on?
Temos de rever alguns pontos antes de assinarmos o contrato.
With him out of the way... the Nakamura deal can proceed as planned.
E com ele fora do caminho... a fusão com a Nakamura pode prosseguir como planeado.
Nakamura's going to sign the deal at 8 : 00, in 10 minutes.
O Nakamura assina os papeis às 8 : 00., tenho dez minutos. - Vamos!
And therefore, gentlemen... it's our recommendation to accept Nakamura's... generous, creative buy-out offer... of $ 35 a share.
E assim, cavalheiros, esta administração recomenda... que se aceite a generosa proposta do sr. Nakamura... relativa à compra das acções a 35 dólares cada uma!
Niles and Lewis... are buying company stock through a dummy corporation... while encouraging the board to sell out to Nakamura. Right here.
O Niles e Lewis têm andado a comprar acções da empresa... em nome de uma entidade fictícia, induzindo a administração... a vender ao Sr. Nakamura.
Screenplay written by Kaori NAKAMURA
Argumento escrito por Kaori NAKAMURA
Nakamura over in Section 6 said he was grateful.
Nakamura da Seção 6 disse que está agradecido.
Chief, a Mr. Nakamura from the MFA treaties bureau to see you.
Chefe, o Sr. Nakamura Do birô de ameaças do MFA para vê-lo.
Nakamura, chief of Section 6.
Nakamura, chefe da Seção 6.
They belong to Chief Nakamura of the treaties bureau and a Dr. Willis
Eles pertencem ao Chefe Nakamura do birô de ameaças e ao Dr. Willis.
Does Nakamura have some sort of special cyborg body?
O Nakamura tem algum tipo de corpo ciborgue especial?
Use the entrance data to find out who the Caucasian with Nakamura was.
Use os dados de entrada para encontrar quem era o caucasiano que estava com Nakamura.
First, that guy who was with Nakamura.
Primeiro, aquele cara que estava com Nakamura.
Nakamura's being questioned.
Nakamura está sendo interrogado.
REN OSUGI
Nakamura :
Nakamura :
SUSUMU TERAJIMA
Go and tell Nakamura!
Vai pó caralho Nakamura!
Lieutenant Colonel Nakamura...
Coronel Nakamura...
Keiko, go accompany Colonel Nakamura.
Keiko, acompanha o Coronel Nakamura.
Hey, Nakamura.
Olá, Nakamura.
No need to run... from Nakamura.
- Não é preciso fugir do Nakamura. - Idiota.
NAKAMURA Yuji
NAKAMURA Yuji
Location Manager NAKAMURA Tetsuya
Director de Locais : NAKAMURA Tetsuya
= One Missed Call ( Chakushin Ari ) =
"Você será conectado ao apoio de clientes que irá..." Shibasaki Kou como NAKAMURA Yumi "O número para o qual ligou está fora de serviço"
Nakamura Yumi
Nakamura Yumi
Nakamura Yumi's Apartment
Apartamento de Nakamura Yumi
Received a call from Nakamura Yumi
Chamada recebida de Nakamura Yumi
We'll take good care of Nakamura-san.
Nós tomaremos conta da menina Nakamura.
Ikutsuka No Sora by SHIBASAKI Kou Lyrics-Akimoto Yasushi Music Composition-Jin Nakamura Any Skies Kono Sora Wa Tatta Hitotsu Dato There was only one sky...
Ikutsuka No Sora por SHIBASAKI Kou Letra-Akimoto Yasushi Música-Jin Nakamura Any Skies havia apenas um céu...
"Norieimon Nakamura"
[Noriemon Nakamura] Oh! Yamato Nadeshiko, uma beleza japonesa!
Is Yumi Nakamura still missing?
A Yumi Nakamura continua desaparecida?
Yumi Nakamura's dead.
A Yumi Nakamura está morta.
They had discovered Yumi Nakamura's body.
Descobriram o cadáver da Yumi Nakamura.
Satoru! Masatoshi Nakamura Kanata Hongo
Satoru!
Dennis nakamura. Hey, meet my wife, melinda gordon.
Dr. Dennis Nakamura.
Mr. Nakamura.
Sr. Nakamura.
Uh, Carter, void Mr. Nakamura's bill right away, please.
Carter, limpa a conta do Sr. Nakamura se faz favor.
But, Ms. Marquez, according to the new policy, Mr. Nakamura doesn't meet the play requirements.
Mas, senhora Marquez, de acordo com a nova política o Sr. Nakamura não reúne os requesitos de jogo.
- Mother, you remember Mr. Nakamura. - How do you do, Mrs. Webster?
- Mãe, lembras-te do Sr. Nakamura.