Nobby translate Portuguese
81 parallel translation
- Nobby, what's on?
- Nobby, que foi?
- Nobby. - Very good, sir. - Mind the leak, sir.
Mande o mensageiro.
Kept on me Jack Jones ever since Nobby Curtis got me done... - For that job at Bellamy's.
É assim desde que o Curtis me tramou, com o assalto no BeIIamy.
And here comes the Germans now, led by their skipper "Lobby" Hegel.
E cá temos os alemães, conduzidos pelo seu capitão "Nobby" Hegel.
Nobby, help me post this letter
Nobby, ajuda-me a mandar esta carta.
Isn't it your duty, Nobby?
Não é o teu serviço, Nobby?
Because I didn't have the right nobby parents.
Porque não tive uns pais ricos.
Someone who wasn't Academy educated? Someone who didn't have the right nobby background, someone who didn't have the right parents?
Alguém que não entrou na Academia por não pertencer ao meio certo e não ter os pais certos?
I got them off Nobby Burton who comes round with a suitcase.
E o Nobby Burton aparece cá com uma mala.
Nobby, I think.
Nobby, acho. Sim, Nobby...
Yes, Nobby. You just don't get that on a...
Veja, não tem isso...
Some more Nobby work?
Algo mais do trabalho de Nobby?
Nobby, thought you might help.
- Nobby, podes ajudar. - O Nobs é perfeito.
He must be putting Nobby off.
- Deve estar a incomodar o Nobby.
Hey, Cissy, do you think I could replace Nobby for a quick one in the long grass?
Cissy, achas que posso substituir o Nobby na rapidinha dos arbustos?
- Morning, Nobby.
- Bom dia, Nobby.
Oh, by the way, Nobby, if you get a chance, I could use another one of the usual.
A propósito, Nobby, se tiver a oportunidade, dava-me jeito mais uma das do costume.
Yoo-hoo, Nobby!
Nobby!
Good morning, Nobby!
Bom dia, Nobby!
Oh! Nobby really ought to have a go at this pond.
O Nobby tem de ver o que se passa neste lago.
And Nobby doesn't usually allow us to pick any flowers, and especially not the ones in the woodland, not even those.
E o Nobby não costuma permitir que apanhemos flores, especialmente as do bosque, nem mesmo essas.
Where's nobby?
Onde está o Nobby? Onde está?
Where is he? Where's nobby?
- Onde está o Nobby?
Nobby, nobby.
Nobby, Nobby.
Nobby and Sebastian butcher.
Nobby e Sebastian Butcher.
Nobby.
O Nobby.
Nobby?
Nobby?
Goodbye, nobby.
Adeus, Nobby.
Nobby, forget the football.
Esquece o futebol.
Good luck, nobby.
Boa sorte, Nobby.
Nobby, shoot!
Nobby, remata!
Right, nobby?
Certo, Nobby?
Is that my darling nobby?
- É o meu querido Nobby?
Come here, nobby.
Anda cá, Nobby.
Ahem, nobby. Oh.
Nobby.
Nobby, what do you take me for?
Nobby, por quem me tomas.
- Nobby.
- Nobby.
Nobby? Have you seen me brother, nobby?
Viram o meu irmão, Nobby?
Nobby, where are you?
Nobby, onde estás? Nobby.
Nobby!
Nobby!
Come back, nobby!
Volta aqui, Nobby!
Nobby, what are you doing?
Nobby, o que estás a fazer?
Nobby!
- Nobby!
Nobby.
- Nobby.
Nobby.
Parvalhão!
Nobby?
- Nobby?
Why Nobby now?
Por favor.
- Where do you want it, Nobby?
# Duro connosco Duro connosco... # - Onde o quer, Nobby?
Nobby!
Nobby! - Ali.
Nobby.
Nobby.
Nobby?
Nobby? Nobby?