Nordstrom translate Portuguese
55 parallel translation
Father, Axel Nordstrom, operates glass-bottom boat in Catalina.
Pai, Axel Nordstrom, conduz barco com fundo transparente em Catalina.
You're a hard, cruel man, Captain Nordstrom.
O senhor é um homem cruel, Capitão Nordstrom.
Why are we having Mike Nordstrom for dinner?
Porque vamos ter cá o Mike Nordstrom a jantar?
If we had known you were bringing Mike Nordstrom, we'd have made a Yankee pot roast.
Se tivessemos sabido que ias trazer o Mike Nordstrom, teriamos feito um assado tipicamente americano.
Michele, you remember Mr. Nordstrom?
Michèle, lembras-te do Sr. Nordstrom? - Sim.
Francois Picard, Michael Nordstrom.
François Picard, Michael Nordstrom.
You know Mike Nordstrom?
- Conhece o Mike Nordstrom?
Nordstrom met me in Mexico City.
O Nordstrom encontrou-se comigo em Mexico City.
Mr. Nordstrom.
Sr. Nordstrom.
'Professor Bergman.
Professor Bergman, fala Jim Nordstrom.
it's Jim Nordstrom. 'We've just passed the laser barrier'and will start the manual check on the radiation seals in two minutes.'
Atravessámos agora a barreira de laser, e iniciaremos a verificação manual da Dra. Russell nos contentores da radiação dentro de minutos.
Increased brain activity.
É um aumento na actividade cerebral. Steiner, tire daí o Nordstrom.
Nordstrom arranged it.
O Nordstrom preparou isso.
What did Nordstrom arrange for you?
O que foi que o Nordstrom preparou para si?
Nordstrom.
Nordstrom.
Did Hower talk about Nordstrom much?
O Hower fala muito sobre o Nordstrom?
The place he was going to meet Nordstrom.
O sitio onde ele ia encontrar-se com o Nordstrom.
Try Nordstrom.
- Tenta Nordstrom.
Philip Nordstrom.
Philip Nordstrom.
Philip Nordstrom is a total fabrication.
O Philip Nordstrom é uma falsificação.
Philip Nordstrom is an international terrorist.
O Philip Nordstrom é um terrorista internacional.
Mr. Nordstrom, I don't believe it!
Sr. Nordstrom, eu não acredito!
Mr. Nordstrom, I...
Sr. Nordstrom, eu...
I told Mr. Nordstrom he was taken care of.
Eu disse ao Sr. Nordstrom que íamos tratar dele.
Get Mr. Nordstrom for me, quick.
Chame o Sr. Nordstrom, depressa.
Tried to use it at Nordstroms.
Tentou usá-lo nos armazéns Nordstrom.
Before you get too pissed, they're about to cut off my cable and take back my Nordstrom's card.
Antes que fiques muito chateada, estão prestes a cortar minha corda E tirar o meu cartão das lojas Nordstrom.
You may remember me from such automated information kiosks... as "Welcome to Springfield Airport" and "Where's Nordstrom?"
Talvez se lembrem de mim dos quiosques de informação automatizados, como em "Bem-Vindos ao Aeroporto" e "Onde Fica o Nordstrom?"
I found him at Nordstrom's.
Achei-o em Nordstrom.
- Nordstrom's.
- Ao Nordstrom.
Or the fact that these sheets that you're now soiling are from Nordstrom.
Ou que estes lençóis, que está a sujar, foram comprados no Nordstrom.
What am I doing in a Nordstrom bag?
O que faço num saco da Nordstrom? Sou eu.
I'd start at Nordstrom's. They're having a sale.
A Nordstrom está a fazer promoções.
$ 100 for lip enhancer at estée lauder, $ 1,200 for a leather jacket at nordstrom, $ 500 on vanilla-scented candles at tricky wicks?
Cem dólares por um batom na Estée Lauder mil e duzentos dólares por um casaco de cabedal na Nordstrom, quinhentos dólares em velas de baunilha na Tricky Wicks?
He's been spotted working at the ladies'shoe department at Nordstrom's on the weekend.
Foi visto a trabalhar na sapataria de senhora, do Nordstrom's, ao fim-de-semana.
They reprogrammed her at Nordstrom's.
Reprogramaram-na na Nordstrom's.
Well, it's not the kind of robe you find at Nordstrom's, you know.
Não é o tipo de manto que se encontra na Zara, sabes?
Maybe I'll hit Nordstrom's.
Acho que vou à "Nordstrom".
After school, Ashley and I are going to the mall for the Nordstrom sale.
Depois da aula, Ashley e eu vamos a uma liquidação no shopping.
I am meeting Gab for lunch and then we are stopping at Nordstrom.
Vou almoçar com a Gab e, depois, vamos passar pela Nordstrom.
Assistant buyer, nordstrom's.
Sou assistente de vendas na Nordstrom.
I got it at Nordstrom.
Comprei-o em Nordstrom.
There's a sale at Nordstrom this weekend.
Há saldos em Nordstrom esta semana.
You jinxed us with that long-weekend and Nordstrom talk.
Deste azar com essa conversa do fim de semana e de Nordstrom.
Where would you like to meet them first, Nordstrom's?
Onde gostarias de as conhecer primeiro, no Nordstrom's?
But here's the thing, I got it at Nordstrom Rack, but I put it in a Neiman Marcus box...
Comprei-o em numa loja on line mas pu-la numa caixa "Neiman Marcus"...
Made a real effort. I went to a Nordstrom...'s.
Fui a uma Nordstrom... s...
All right.
Muito bem, Nordstrom.
Nordstrom.
Estamos a observar-vos com atenção.
Security. Get out there and bring Nordstrom in.
Seguranças, vão lá buscar o Nordstrom.
'I can't hold him! '
Larga-me, Nordstrom.