English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ O ] / Oakes

Oakes translate Portuguese

56 parallel translation
Chilcott-Oakes.
Chilcott-Oakes.
See what Chilcott-Oakes can make of it.
Vejamos o que é que o Chilcott-Oakes pode fazer disto.
I'm the Reverend Willis Oakes Rutherford of the Holiness Persuasion Church.
Sou o Rev. Willis Oakes Rutherford da Santa Igreja da Persuasão.
The Reverend Willis Oakes Rutherford of the high and low order of the Holiness Persuasion Church.
Reverendo Willis Oakes Rutherford... da ordem da Santa Igreja da Persuasão.
I am Rev. Willis Oakes Rutherford of the Holiness Persuasion Church.
Sou o Rev. Willis Oakes Rutherford, da Santa Igreja da Persuasão.
Any evidence to substantiate those rumours, Sheriff Oakes?
Há alguma prova que corrobore os rumores, Xerife Oakes?
Sheriff Oakes called me.
O xerife Oakes ligou-me.
Jennifer Oakes, is that you?
- Jennifer Oaks, és mesmo tu?
[Principal] Darius Payne Oakes.
Darius Payne Oakes.
I'm Officer Oakes.
Sou o Agente Oakes.
- [Oakes Whispering] What time?
A que horas?
- [Oakes] Get dressed.
- Vista-se!
[Oakes] Now, see the van in front of us?
Vê a carrinha à nossa frente?
- [Oakes] What's that music?
- Que música ê esta?
- Oakes, we need to know who's after that bomb.
Temos de saber quem está atrás da bomba.
Okay, if Julie's there, tell her I love her, and Oakes, if you're listening, kiss my ass.
Se a Julie estiver aí, diz-lhe que a amo. Oakes, se me estiver a ouvir, vá levar no cu!
[Oakes] This is the man who tried to kill you.
Este ê o homem que o tentou matar.
[Oakes] This is Olsany Cemetery.
Cemitério Olsany.
[Oakes] Here's Mr. Smiley.
Cá está o Sr. Smile.
[Oakes] Triple-cross!
- O traiçoeiro foi traído! Venha!
- Oakes, we both know this is the only way.
- Oakes... Ambos sabemos que não há alternativa.
What are we doing? - [Oakes] It isn't Jake.
- Não ê o Jake.
- Okay. It's coming, Oakes. It's coming, yeah.
Vou dizer.
- [Welles] Listen up, Oakes.
Preste atenção.
- [Man] Oakes has been hit.
O Oakes foi alvejado.
- I gotta talk to Oakes. - Yeah.
Quero falar com o Oakes.
- I can't take this, Oakes.
- Não posso aceitar.
- Captain Oakes.
- O Comandante Oakes.
I'm Special Agent Ronald Oakes.
Sou o agente especial Ronald Oakes.
Oakes is making me stay.
O Oakes está a obrigar-me a ficar.
Oakes wants me to see it through.
O Oakes quer que investigue o caso.
I'll let Oakes know about the casino.
Eu informo o Oakes do que se passou no casino.
Oakes yanked the warrant.
O Oakes rejeitou o mandado. Porquê?
Plus, Oakes is pissed about Bennet leaking as a suspect.
E o Oakes está chateado por se saber que o Bennet é suspeito. - O quê?
Oakes already okayed it.
Já deu o aval. - Está bem.
Till then, we don't need to tell Oakes.
Até lá, não precisamos de contar ao Oakes.
So, if - - If Oakes has his head 3 1 / 2 feet up his ass and judge Elliot has his head 18 inches up his ass, how many total feet of ass do you get?
Por isso, se o Oakes tiver a cabeça a a 3 1 / 2 pés acima do rabo e o juiz Elliot tiver a cabeça dele a 18 polegadas de distância do rabo, quantos pés de rabo temos no final?
All of a sudden, Oakes'interested in who I give the evidence to?
De repente, o Oakes diz-me a quem devo entregar as provas?
Remember Oakes was riding me on that?
Lembra-se de o Oakes andar em cima de mim por causa disso?
We got to tell IA about Oakes.
Mas temos de contar aos Assuntos Internos isto do Oakes.
Where's Oakes?
Onde está o Oakes?
Oakes took an early retirement and a slap on the wrist for overseeing your sloppy police work, Detective Linden.
O Oakes antecipou a reforma e foi repreendido por não ter estado atento ao vosso trabalho negligente, detetive.
We got to tell IA about Oakes.
Temos de informar os Assuntos Internos sobre o Oakes.
New world order here with Oakes gone, right?
Há aqui uma nova ordem, agora que o Oakes foi embora, certo?
Have you been speaking to Toby Oakes?
Falou com o Toby Oakes?
You're part of the team, Oakes.
Fazes parte da equipa, Oakes.
[Oakes] Get out of the way!
Saiam da frente!
- [Oakes] Move it!
Vamos!
Oakes, you didn't RSVP.
- Oakes!
And Oakes?
- E o Oakes?
Oakes gave me the honors.
O Oakes deu-me a honra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]