Objet translate Portuguese
9 parallel translation
Say, how about an objet d'art?
Bem, que tal uma obra de arte?
As Odo will be happy to confirm, I was concerned, too, that this was a stolen objet d'art.
Como o Odo terá o prazer de confirmar, estava tão preocupado como todos que isto fosse um objeto de arte roubado. Sim.
Jewellery, family heirlooms, objet d'art vehicles.
Jóias, relíquias de família, objectos de arte, veículos.
- Go get the objet, and hurry up.
- Põe o serviço Objet, e despacha-te.
Nice, nouvelle dada.
bonito, "nouvelle dada", "objet trouve"!
Prime objet turf.
Um objet de primeira. - Objet?
- Objet? What the...?
O que...
And if we don't find some objet in tresser park, it's going to be "bonjour, bastille."
Se não encontrarmos um objet no Parque Tresser, será mais um Bonjour, bastille.
Gardez cet objet soigneusement.
Gardez cet objet soigneusement.