Omb translate Portuguese
56 parallel translation
For example according to the OMB, we've got 17 defense contractors who are delinquent in their contracts.
Por exemplo... segundo o Ministério das Finanças, temos... 17 empreiteiros que não cumpriram com os contratos.
- It's a bob-omb!
- É uma BaBomba!
- He's got a bob-omb!
- Ele tem uma BaBomba!
Bob-omb!
BaBomba!
Findings, which didn't support us, due to committee speculation need to be referred to the OMB.
As descobertas, que não nos ajudaram, devido à especulação da comissão, têm de ser imputadas à OMB.
There was an OMB meeting downstairs.
Houve uma reunião do Departamento de Orçamento.
- I'm missing the OMB stats.
- Não tenho as estatísticas.
- The OMB stats. - Thanks.
- As estatísticas.
Anyway, I'm gonna go to a budget meeting where the OMB and Treasury will recommend we drop the Child Poverty Fund from the State of the Union.
Vou a uma reunião do orçamento, em que o Gabinete e o Tesouro não querem que fale no Fundo de Pobreza Infantil - no Estado da União.
Monday, the OMB is putting out a new formula for calculating the poverty level.
Na segunda, o OMB vai lançar uma nova fórmula para calcular o nível de pobreza.
- The OMB's recommending a new model.
- A OMB recomendou um novo modelo?
- You know the new OMB definitions?
- Já viu as novas definições da OMB?
Listen, the OMB's gonna come out with a recommendation for a new way to calculate the poverty level.
Ouve, a OMB vai fazer uma recomendação para uma nova forma de calcular o índice de pobreza.
Bonnie, I now need the 1 0-year OMB projections as well.
Bonnie, também preciso das projecções.
Leo wanted you to know the OMB's gonna do a quick report on expanding unfunded mandates.
O Leo queria que soubesses que o OMB vai redigir um relatório sobre o aumento de mandatos não financiados.
- An OMB efficiency expert has said we can free up space by moving the press room across the street.
- Um perito em eficiência disse que, se a sala de imprensa mudar para o outro lado da rua, haverá mais espaço.
And according to the OMB efficiency auditor more people work in the West Wing than in any point in history.
Segundo o auditor de eficiência, trabalham mais pessoas agora na Ala Presidencial do que nunca.
Nobody's talked to OMB, but I think it costs 50 billion.
Ninguém falou com a OMB, mas penso que custa 50 mil milhões.
- The OMB would have to score it.
- Gestão e Orçamento teria de apoiar.
Yes, it's a holiday, but OMB works for us, right?
É feriado, mas a OMB trabalha para nós, certo?
- What does OMB have?
- O que diz a OMB?
- OMB says it's revenue neutral?
- O Orçamento diz que é viável?
Talk to OMB and find out what we can give him.
Vê na OMB o que podemos dar-lhe.
- Did OMB have anything?
- O OMB tem alguma coisa?
He can call OMB himself.
Ele mesmo pode ligar para lá.
- OMB?
- E a OMB?
That's like a rounding error in the OMB.
É como um erro de arredondamento.
Where we say "tens of billions wasted," the OMB would like "billions and billions wasted."
Onde dizemos "milhares de milhões desperdiçados", a OMB quer - "milhões e milhões desperdiçados".
Those policy recommendations are published by the OMB.
Essas recomendações políticas são publicadas pela OMB.
The guys at OMB say you have budget docs...
Vocês têm documentos de orçamento,
OMB said that somebody named Donna knows the docs inside out.
Parece que há uma Donna que conhece os documentos de trás para a frente.
Assuming we get something from Transportation... ... C.J.'s gonna want copies so she can look at them before she talks to OMB.
Se conseguirmos algo dos Transportes, a C.J. vai querer cópias para ver antes de falar com o Dept. de Orçamento.
I can't ask OMB to put together a complete budget estimate until I got- -
Não posso pedir-lhes para elaborar um orçamento completo até ter...
We have to move your OMB meeting to now.
Temos de fazer já a reunião do OMB.
Donna, where's the OMB report on the HHS budget?
Donna, onde está o relatório sobre o orçamento para a Saúde?
Where the OMB reports always are, in the stack beside the thing.
Onde normalmente estão, na pilha atrás da coisa.
You wanna ask Congress and the OMB to do what no self-respecting clotheshorse would do.
Pedes ao Congresso e o Departamento do Orçamento façam o que nenhum janota com amor-próprio faria.
We wanted your take on these OMB numbers.
Ele queria que analisasses estes números da OMB.
I need that education statement with CBO numbers not OMB.
Quero uma declaração sobre ensino com números do DOC. Não do OMB, do DOC.
Treasury, Commerce, OMB.
Tesouraria, Comércio, Orçamento.
We are Sex Bob-Omb!
Nós somos o Sex Bob-Omb!
If we win, it won't just be Knives wearing Sex Bob-Omb shirts.
Se nós vencermos, não vai ser apenas o Knives a usar t-shirts dos Sex Bob-Omb.
Give it up for Sex Bob-Omb.
Aplausos para os Sex Bob-Omb.
I heart you, Sex Bob-Omb!
Adoro-vos, Sex Bob-Omb!
We are Sex Bob-Omb!
Nós somos os Sex Bob-Omb!
Yeah, so, Sex Bob-Omb wins.
Sim, então, os Sex Bob-Omb vencem.
Sex Bob-Omb won?
Sex Bob-Omb venceram?
Thank you, we were Sex Bob-Omb.
Obrigado, somo os Sex Bob-Omb.
We are Sex Bob-Omb and we're here to make you think about death and get sad and stuff!
Somos os Sex Bob-Omb e estamos aqui para vos fazer pensar na morte e ficarem tristes e tal!
Three-piece rock outfit with a smoking hot red-head on drums. Bob-Omb.
Bob-Omb.
Bob-omb?
BaBomba?