Ooops translate Portuguese
36 parallel translation
Euh...
Ooops...
Whoops.
Ooops.
Ed, did you say "whoops"?
Ed, disseste... "ooops"?
Whoops is when you fall down an elevator shaft.
"ooops" é quando se cai no poço do elevador.
Whoops is when you skinny dip in a school of piranha.
"ooops" é quando se nada nu num lago cheio de piranhas.
Whoops is when you accidentally douche with Drano.
"ooops" é quando acidentalmente tomas duche com drano.
This was no whoops.
Isso não foi um, "ooops"
Whoops.
Ooops!
She's window shopping, and oh, she's naked!
Está a ver montras, e ooops, está nua!
Oopsy-daisy.
Ooops Daisy.
I learned the Spanish word for whoops is whoops.
Aprendi que em espanhol "ooops" é "ooops."
Ooops, we have to leave!
- É chegado o momento de partir!
Someone's got to step in.
Jovens advogados espertos, sedentos por um grande salto e... Ooops, o chefe é devorado. Alguém tem que entrar no lugar.
Oops.
Ooops.
Oh, Flopsy, I'm not gonna tell anybody.
Ooops, eu não vou a dizer a ninguém.
- Ooops..
- Ooops..
That's our grandmother
É a nossa avó. Ooops!
With your dimple oops wrong side... this side.
Com as tuas covinhas ooops... lado errado... este lado.
Oops. Sorry.
Ooops, desculpa!
Hey, come back here!
Ooops! Ei, volta aqui!
Ooops!
Hã! Ooops!
Ooops. Break's over.
Acabou o intervalo.
Whoops!
Ooops!
Excuse me... Ooops!
Desculpe-me...
Ooops, so it doesn't drip.
Opa, não está a escorrer.
This amazing!
Ooops! Isto é espantoso!
Oups!
Ooops...
Whoopsie-daisy.
Ooops!
Oops.
Ooops!
Ooops!
Ooops!