Ordonez translate Portuguese
69 parallel translation
Don Ordonez, these prisoners will not go to Burgos.
Conde Ordonez, estes prisioneiros não irão para Burgos.
Don Garcia Ordonez, tell me what has happened.
Don Garcia Ordonez, diga me o que aconteceu.
Garcia Ordonez has invoked the charge of treason... against Rodrigo of Vivar.
García Ordóñez acusa de traição Rodrigo de Vivar. Sim, ele é um traidor!
You have our permission, Count Ordonez.
Tens minha permissão, Ordonez.
Ordonez.
Ordonez!
I knew Ordonez would betray you.
Sabia que Ordonez o trairia.
Ordonez told me.
Ordonez me disse.
Count Ordonez, we must attack tonight.
Conde Ordóñez, atacaremos esta noite.
Where's Ordonez?
E Ordóñez?
Don José Maria Alonso Ordonez de Linares y Escobar...
Dom José Maria Alonso Ordonez de Linares y Escobar...
The deceased is Paco Ordonez, aka Little Monster.
O falecido chama-se Paco Ordoñez, mais conhecido por Pequeno Monstro.
Did you intend to buy drugs from Paco Ordonez?
Tencionava comprar droga ao Paco Ordoñez?
So just tell us who did kill Paco Ordonez and Agent Scully and I can go arrest him, and you can go home and work on your "angry young blind girl" comedy routine.
É cega. Por isso, diga-nos quem matou o Paco Ordoñez e eu e a agente Scully podemos prendê-lo e você pode ir para casa trabalhar na sua comédia habitual da "miúda cega furiosa".
Did you stab Paco Ordonez, also known as Little Monster?
Apunhalou o Paco Ordoñez, também conhecido por Pequeno Monstro?
Did you plan or arrange to murder Paco Ordonez?
Planeou ou preparou o assassinato dele?
- Have you ever met Paco Ordonez?
- Conhecia o Paco Ordoñez?
Did you ever have occasion to see Paco Ordonez, or know him in any other way?
Alguma vez viu o Paço Ordoñez ou teve outro tipo de contacto com ele?
Have you ever had occasion to interact with Paco Ordonez, - or know him in any other way?
Alguma vez interagiu com o Paco Ordoñez ou teve outro tipo de contacto?
- She knew Paco Ordonez.
- Ela conhecia o Paco Ordoñez.
We believe they were worn by Paco Ordonez's killer.
Acreditamos que foram usadas pelo assassino do Paco Ordoñez.
Paco Ordonez, Susan Forester?
O Paco Ordoñez, a Susan Forester?
As did Paco Ordonez and Susan Forester.
Assim como o Paco Ordoñez e a Susan Forester.
A motel near where Paco Ordonez was murdered.
Num motel perto de onde o Paco Ordoñez foi assassinado.
It's, ah, Estebban Ordonez. Guatamalan. Temporary visa, no relatives.
Estevan Ordonez, Guatemalteco, visto temporário, sem família cá.
Blood you found belongs to Estebban Ordonez.
Horatio, o sangue que encontraste é do Estevan Ordonez.
No, I mean Ordonez!
- Cerca de 80 quilos. Não...
Ordonez, take her away!
Ordoñes, leva-a daqui.
- You mean the King? " Ordonez : Of course!
Não queres dizer o Rei?
She's to marry Count Ordonez! ,..
Irá casar com o Conde Ordoñes.
- You must marry... Ordonez!
Deves... casar com o Ordoñes.
" Ordonez : Just what losers always say!
Isso é o que os falhados sempre dizem.
Ordonez :
Esperem por mim.
For you, Gimena, I annul your engagement to Ordonez!
Quanto a ti Imena anulo o teu noivado com o Ordoñes.
[After his conquest of Valencia, the legend of ] [ Rodrigo Diaz de Vivar and his men,.. ] [.. and even that of Count Ordonez would extend throught out the land.]
Depois da conquista de Valência a lenda de Rodrigo Dias e seus homens e até do Conde Ordoñes ultrapassou as fronteiras do reino.
Patricia Sofia Ordonez Coronado del Pescador!
Patricia Sofia Ordonez Coronado Del Pescador!
- Ordonez Coronado del Pescador.
- Ordonez Coronado Del Pescador.
Ordonez, I see you're still carrying the grenade.
Vejo que ainda andas com a granada.
Put your hand there, Ordonez.
Põe aí a mão, Ordoñez.
And our star pupil is Ordonez. An outstanding performance.
E o nosso aluno modelo resulta ser Ordoñez com um Excelente.
- We can't find Ordonez and we arrested a suspect who keeps asking for you.
Pois que não encontramos o Ordoñez, e um suspeito farta-se de perguntar por si.
- Isabel Ordonez, FBI.
- Isabel Ordonez, FBI.
Listen, Agent Ordonez, or whatever your name is...
Ouça, Agente Ordonez, ou lá como é o seu nome...
Agent Ordonez, what's going on inside?
Agente Ordonez, o que se passa aí dentro?
I spoke with Isabel Ordonez and Ryan Alba, so I understand why you're here.
Falei com a Isabel Ordonez e com o Ryan Alba, por isso já sei porque está aqui.
Why don't you come in tomorrow and give Agent Ordonez a detailed report about the alley?
Por que não vem amanhã e dá à Agente Ordonez um relatório detalhado sobre o beco?
Ordonez : Good bye, Rodrigo!
Adeusinho.
" Ordonez :
Não tão depressa.
Barragan is a great informer.
Um grande confidente, o Barragán. Ordoñez.
Ordonez!
Ordoñez...
You go to the building opposite and keep watch on the roof.
Ordoñez, tu vais para o prédio da frente verificar o telhado.
Ordoñez!
Ordóñez!