Osterman translate Portuguese
25 parallel translation
So listen Miss Osterman, I did some digging, and the deed on this place is executed under Dr. Richard Maddens name, and that was some 80 years ago.
Escute, andei pesquisando... e resultou que esta casa pertencia ao Dr. Richard Madden... ha uns 80 anos.
You know, you tell this story, pretty well Miss. Osterman.
Conta essa historia muito bem, Srta.
The first was to fight Billie "The Blue Bear" Osterman for the WBA welterweight title.
A primeira foi para enfrentar Billie "Ursa Azul" Osterman para o título de Médios da WBA.
Andy Osterman, one of the top mob attorneys in the city.
Andy Osterman, um dos advogados da máfia da cidade.
Good evening, Mr. Osterman.
Boa noite, Dr. Osterman.
Since Nick here won't tell me where he really was during the time of Zoya and Vanya's murder, perhaps, Mr. Osterman, you can tell me where you were?
Já que o Nick não me diz onde estava quando elas foram mortas, talvez o Dr. Osterman me possa dizer onde estava?
And as the channel 8 receptionist, Ms. Osterman,
E como recepcionista no canal 8, srta.
If people were to call Jackson Hale, you took those calls?
OSTERMAN, se pessoas queria falar com JACKSON HALE, era você que recebia estas chamadas?
You may step down, Ms. Osterman.
Você pode descer Srta. OSTERMAN.
Call Priscilla Osterman to the stand.
Chamo PRISCILLA OSTERMAN para a tribuna.
The defense calls Ms. Osterman back to the stand.
A defesa chama Srta. OSTERMAN de volta a tribuna.
Ms. Osterman, I remind you that you are still under oath.
Srta. OSTERMAN, eu lembro a você que continua sobre juramento.
Ms. Osterman, are you absolutely certain you did not sleep with Jackson Hale?
Srta. OSTERMAN, Você tem absoluta certeza que você não dormiu com JACKSON HALE?
- Dr Jonathan Osterman, a renowned nuclear physicist, who, through a terrible accident, was gifted with extraordinary powers, capable of bending matter to his will.
... um prestigiado físico nuclear que, devido a um terrível acidente, ganhou poderes extraordinários. É capaz de curvar a matéria quando lhe apetece.
It didn't kill Osterman.
Não matou o Osterman.
Uh, dude's name is Osterman,
Uh, nome gajo é Osterman,
So we find Osterman.
Então temos de encontrar o Leonard Osterman.
One of the Osterman kids.
Um dos filhos do Osterman.
The Osterman woman had been seeing Ben for years.
A tal Osterman já saía com Ben há anos.
Margaret Osterman.
Margaret Osterman.
Amy Osterman, right?
- Amy Osterman, certo?
Almost like it happened to you.
Osterman.
Thank you, Ms. Osterman.
Obrigada, Srta. OSTERMAN.
Sandy Osterman.
Eu sou o Sandy Osterman.
Chad Osterman.
Chad Osterman.