Overfed translate Portuguese
21 parallel translation
- There, my band getting fat and overfed.
- O meu bando está desleixado e gordo.
You overfed the boy.
Alimentou-o demais.
They're overfed, lazy.
Comem demais, são preguiçosos.
May an overfed yak Relieve himself on your buick. Ha ha ha!
"Tomara que um iaque obeso se alivie no seu carro."
Ah, Ethnictown, where hardworking immigrants dream of becoming lazy, overfed Americans.
O Bairro Étnico. Onde os imigrantes sonham tornar-se americanos preguiçosos e barrigudos.
Overfed faces getting pulled and lifted and stretched all taut and shiny.
Caras super-alimentadas a serem puxadas e levantadas e esticadas, todas apinocadas e brilhantes.
I get to stand around watching you sell fatty poisons to overfed Americans.
Fico aqui a ver-te vender gorduras a americanos obesos.
A couple of overfed geese, who think they're about to get away with a fortune.
Um par de galinhas sobrealimentadas, que pensam que se vão escapar com uma fortuna.
You overfed them!
Tu tiraste-lhe a comida!
Positively overfed.
Está sobre alimentado.
Yeah, I know. I'm overfed, I'm too expensive, and I take way too long.
Sim, eu sei, sou passado, muito caro e demoro demais.
The overfed haves pass the immigration laws to keep out the starving have-nots.
Os presuntos gordos aprovam as leis para que os ratos não as façam.
That's before I knew what overpaid, overfed, fat bastards they were.
Antes de os saber a todos uns sacanas gordos e regiamente pagos.
You know, that overfed mammoth of yours saved my life once.
Sabe... aquele mamute uma vez salvou-me a vida.
And, Homer, I think you'd enjoy the company of the campus'lazy, overfed squirrels.
Homer, acho que gostarias da companhia dos esquilos preguiçosos e sobrealimentados do campus.
"Overfed"?
"Sobrealimentados"?
Overfed girl with a neck brace.
Miúda gorda com colar cervical.
- The record of history will read, however, the handful of overfed Senators in this room who choose to write it. - My client will invoke his right...
- O meu cliente usa o seu di...
Yeah, now, this Turkmenistani dish is traditionally made from an animal that's been so overfed it can no longer stand.
Este prato do Turquemenistão tradicionalmente é feito de um animal tão alimentado que não consegue ficar de pé.
Our drawing rooms are full of overfed aristocrats who have no idea what real life is, who have even forgotten how to speak their own language.
Os nossos salões estão cheios de aristocratas super alimentados que não têm ideia do que a vida real é, que até mesmo esqueceram como falar a própria língua!
Overfed!
Gorda!