English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Parmesan

Parmesan translate Portuguese

157 parallel translation
Tonight, we have, uh, our special... House-made malfatti with vine-ripened Roma tomatoes, Parmesan, and basil.
Hoje, temos a nossa diária, malfatti caseiro com tomate Roma amadurecido, parmesão e manjericão.
Cheese, Parmesan from Italy.
Queijo, Parmesão de Itália.
With parmesan.
Com parmesão!
And those ravioli we ate from Battiglia soft, delicate, dripping with melted parmesan cheese?
E os raviolis que comemos em Battiglia... suaves, delicados, a escorrer queijo parmesão derretido?
It's real Parmesan cheese.
O verdadeiro queijo parmesão da nossa região.
[Each one of them took their own share of responsibility for the Parmesan... ] [... the Lambrusco and the ham.]
Cada um deles ficou com a sua parte de responsabilidade sobre o queijo... parmesão, do Lambrusco e do presunto.
- Yes. There's no car. I have no idea how to bring the Parmesan cheese.
E agora, onde levo eu o parmesão?
It was probably my veal parmesan.
Deve ter sido a vitela com parmesão.
- Some fresh pasta and Parmesan.
Muito bem, Sr. Lepe. A massa fresca e o queijo.
Parmesan.
Parmesão.
Don't forget to tell Uncle Louie I left the red wine and Parmesan in the fridge.
Tony, diz ao tio Louie que deixei o vinho e o queijo no frigorífico.
Get some, uh... some vermicelli, some, uh, Parmesan, some garlic and, uh, parsley. Okay?
Compra talharim, parmesão, alho e salsa.
You want some Parmesan cheese on that?
Quer queijo com isso?
The secret to take-out eggplant parmesan is extra cheese.
O segredo das beringelas com parmesão do pronto-a-comer é pôr muito queijo.
Freshly riven Parmesan Romano.
Parmesão recém-ralado.
Yep. Meatball hero, eggplant parmesan.
Uma de almôndegas, beringela e parmesão?
But now, Dent and Big Mama have got the pendant, and the world will never taste my eggplant parmesan.
Mas agora. o Dent e a Big Mama têm o pendente, e o mundo nunca vai provar o meu parmesão de beringela.
"Veal parmesan sliced beef..."
"Bife de vitela à parmesano fatiado..."
No olive oil, extra parmesan cheese.
Sem azeite, com muito queijo parmesão.
- Veal parmesan sandwich?
- Sanduiche de Vitela parmesana?
They have veal parmesan.
Eles tem parmesão.
- Veal parmesan.
- Vitela parmeggiana.
Seven piccata, one parmesan.
Sete piccatas, uma parmesana.
- Parmesan.
- De Parma.
Ask for Parmesan.
Pede parmesão.
I don't want Parmesan.
Não quero parmesão.
Ray here would like just a smidgen of grated Parmesan, please.
O Ray queria uma pitada de parmesão ralado, por favor.
I did not need that much Parmesan cheese.
Eu não precisava de tanto parmesão.
Could I have a little Parmesan over here, please?
Podia dar-me um bocadinho de parmesão, por favor?
You like Parmesan.
Gosta de parmesão.
No Parmesan.
Não quero parmesão.
Unless you want Parmesan.
A não ser que tu queiras.
You like eggplant Parmesan?
Gosta de beringela com parmesão?
I'm all covered in oregano and parmesan and it's sticking because of the butter.
Estou coberto de orégão e parmesão e está tudo a agarrar por causa da manteiga.
And I couldn't find any Parmesan cheese.
Não encontrei queijo Parmesão.
Put a little parmesan on that pomodoro.
Estou a reclamar o meu favor agora. Cortina cinco.
And Eggplant Parmesan.
E Beringela Com Parmesão.
Tony, this was not an ace Parmesan from Froman's...
Tony, essa não era uma de mussarela do Froman's...
Remember last summer at Josie's birthday party... when I got Parmesan cheese stuck up my nose?
Lembras-te do ano passado, na festa de aniversário da Josie quando fiquei com queijo parmesão pegado ao nariz?
- l'm gonna get the veal parmesan.
- Vou comer a vitela com parmesão.
Aman needs... chicken, veal, eggplant parmesan.
Um homem precisa de... frango. Vitela, beterraba com parmesão.
It's really good if you add some extra Parmesan to it.
É mesmo boa se lhe juntares mais Parmesão.
I have... plomeek soup and eggplant parmesan.
Tenho... sopa "plomeek" e beringela parmesão.
Hand over the parmesan.
Não, não pensei nada.
Like, don't ever use the last of the Parmesan cheese.
Por exemplo, nunca sejas o último a tocar no queijo parmesão.
These are Mario Batali's stringbeans with parmesan.
Estão aqui os feijões-verdes do Mario Batali, com parmesão.
Your chicken parmesan should be ready soon.
O seu parmesão de galinha deve estar a ficar pronto.
Remember we went to the restaurant that first night and you ordered chicken parmesan?
Te lembras quando fomos ao restaurante na primeira noite e pediste parmesão de galinha?
Chicken parmesan?
Parmesão de galinha?
Now, we would start off with either the roasted asparagus with the Parmesan... or the trio of winter soups... tomato basil, butternut squash, and Catalonian garlic.
Começaremos com espargos assados com parmesão, ou com o trio de sopas invernais, manjericão e tomate, abóbora-menina e alho francês.
Gorgonzola? No. Parmesan?
- Gorgonzola?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]