Parris translate Portuguese
78 parallel translation
Parris Island, South Carolina the United States Marine Corps Recruit Depot.
Ilha de Parris, Carolina do Sul... Escola de Fuzileiros Navais dos E. Unidos.
But if you want a challenge... if you want to try something difficult... if you want to try to achieve the impossible... you try 13 weeks of hell at Parris Island, South Carolina... and you'll find out if you got what it takes.
Mas se querem desafios, se querem experimentar algo difícil, se querem tentar alcançar o impossível, passem 13 semanas no inferno de Parris island, carolina do SuI... e verão se estão aptos para isso.
Parris Island.
Em Parris Island?
Which leaves us with one person who can tell us what happened at Parris Island.
Só nos resta uma pessoa para contar o que sucedeu em Parris Island.
Grissom was conducting sleep deprivation experiments on Parris Island?
O Grissom fazia experiências de privação do sono em Parris Island.
Mrs. Griggs, Reverend Parris asks that the doctor come at once.
Desculpe, Mrs. Griggs, o Reverendo Parris pediu que o Doutor lá fosse.
Yes, I agree with Reverend Parris.
Concordo com o Reverendo Parris.
Mr. Parris, they're asking for you.
Estão a perguntar por si, Mr.
You must come down, sir.
Parris. Desça.
Mr. Parris, God help us, has summoned a meeting of the society.
Mr. Parris, Deus nos ajude, convocou uma reunião geral.
Mark it for a sign, Mr. Parris.
É um sinal, Mr. Parris.
Mr. Parris, I think you'd best send Reverend Hale back as soon as he come.
É melhor mandar o Rev. Hale de volta, assim que ele chegar.
Mr. Parris.
Mr. Parris.
- Mr. Parris'slave has knowledge of conjuring.
- A escrava de Parris invoca espíritos.
- Mr. Parris.
- Mr. Parris.
In the book of record Mr. Parris keeps I note that you are come to Sabbath meeting but 26 time in 17 month.
No livro de registos que Mr. Parris guarda, notei que só foram 26 vezes às reuniões, em 17 meses.
No minister before Parris ever demanded the deed to the house we lend him.
Antes do Parris, nenhum pastor exigiu a escritura da casa que lhe cedemos.
When Mr. Paris came, he preached nothing but golden ones until he had them.
Parris não parou de pedir candelabros de ouro, até os ter.
Mr. Parris won't lay his hand upon my baby.
Não quero que Parris toque no meu bebé.
- Maybe we are too hard on Parris. But sure we never loved the devil here.
- Talvez sejamos duros de mais com ele, mas é certo que nunca venerámos o Diabo.
Parris discovered them sporting in the woods.
Parris surpreendeu-as a brincar na floresta.
Why is it never wondered if Parris be innocent? Or Putnam or Abigail?
Por que ainda ninguém questionou a inocência do Parris, Putnam ou Abigail?
She has been striving with her soul, Mr. Parris.
Ela tem estado a lutar com a própria alma, Mr. Parris.
Mr. Parris discovered them in the dead of night.
Mr. Parris surpreendeu-as a dançar, no meio da noite!
when I first arrived, Mr. Parris told me that.
Quando cheguei de Beverly, Mr. Parris disse-me isso.
Go to the jail and bring Goodwife Proctor here.
Parris, vá à cadeia e traga-me a Comadre Proctor.
- Mr. Parris you are a brainless man.
Parris o senhor é um homem desmiolado!
Well... aside from Mr. Paris.
Bem... exceto o Sr. Parris.
I think we should mobilize the 880th Hostage T ask Force out of Parris Island.
Devíamos mobilizar a 880ª Força de Intervenção da Ilha de Parris.
The news today is dominated by one event - the dramatic discovery of the body of Lauren Parris in a canal in east London, The international star went missing two weeks ago after visiting a local market, Earlier today police divers recovered Parris from a canal in east London,
Trauma © 2004 ® TeTsu a noticia do dia é dominada pelo dramático encontro do corpo de Lauren Parris no canal a estrela internacional desapareceu à duas semanas depois de ter sido visto num supermercado local encontrou-se o corpo de Lauren Parris no canal... a artista conhecida em todo o mundo
Dr Maxwell to Radiology, Police have confirmed that they're treating the death of Lauren Parris as a murder inquiry, The singer's body was found floating in a canal earlier today, Detectives are hoping that CCTVfootage of her last known movements may help them find her killer,
depois das provas encontradas pela policia... no assunto Lauren Parris, não há duvida que foi um crime o corpo do cantor foi encontrado no canal a flutuar na área de londres Londres, hoje mesmo os detectives estão vendo as gravações do circuito fechado da televisão para ver se aparece o assassino
It must be hard, all these people grieving for Lauren Parris, - like no one cares about your loss. - l don't expect anyone to care.
tens que ser duro para ver gente a chorar por Lauren Parris e saber que nada importa a sua perda não preciso que alguém se importe da minha perda.
What does Lauren Parris mean to you? Did she touch your life in some way?
é que Lauren Parris era também... de algum modo passou por isso tudo
- Your name's come up, since we had the reconstruction of Lauren Parris's murder. You were also caught on camera at the reconstruction.
- está repuperando a memória desde que fizemos a reconstituição da morte de Lauren Parris... pudemos ve-lo na gravação... da reconstituição.
I mean, to... only a couple of hundred yards from where Lauren Parris was last seen?
é decidir esteve aqui por uma par de anos.
Police hope the reconstruction of the last movements of Lauren Parris will help them catch her killer, lt's now two weeks since the body of the singer was found floating in a canal,
o que podemos tirar da reconstituição do feito... da morte de Lauren Parris... para capturar o assassino..
Because we don't know yet whether Lauren Parris was killed before or after your crash.
porque não sabes ainda, mas Lauren Parris foi assassinada quando tu regressaste.
That old hospital you live in, that's where Lauren Parris was born.
estiveste no mesmo hospital onde nasceu Laura Parris.
I don't know who else to ask.
Sobre Lauren Parris. - deixa que te pergunte
Look at the photo. You're not facing Lauren Parris.
olha a foto não estiveste de frente com Lauren en París.
It's a month since the death of Lauren Parris, and as time passes so the pressure mounts on the police to find her killer,
faz um mês que a nação sofreu a morte de Lauren Parris. com o passar do tempo, há mais pressão... para encontrar o assassino.
A man is in police custody today charged with the murder of Lauren Parris, The arrest of Gareth Cawood follows one of the biggest murder investigations ever mounted in England,
agora debaixo de terra prenderam Garret Kaword, guiados por uma das maiores investigações.
At 10,30am this morning Gareth Cawood, 27 years old, of flat three, 42 Princeton Avenue, Hackney was charged with the murder of Lauren Parris,
às 10 : 00 desta manhã Garret Kaword... De 27 anos de idade, foi capturado no número 42 de calle Princeton.
He's a CTU agent working in Parris Barnes office.
Ele é um agente da CTU que está a trabalhar no escritório do Harris Barnes.
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
Britton "Cape Cod" Cottner, Scotty "Scotch Soda" Sonneberg, Paul "Puttin'on the Ritz" Richardson, Jackie "Jamabalaya" Jackson, Paul "Poodle" Johnson, Markus "Pit bull" Parris,
I need you to go to Parris Island.
Preciso que vá a Parris Island.
France.
Sou de "Parris", na "Frrança".
Mr. Parris.
Mr.
Do you know how she died?
antes da morte de Lauren Parris nunca o tinha visto aqui sabe como mudou?
Listen, l-l don't have anything to do with Lauren Parris.
Elisa... isto não tem nada a ver com Lauren Parris.
- About Lauren Parris.
¿ Quê?