English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Past tense

Past tense translate Portuguese

258 parallel translation
I was using the subjunctive instead of the past tense.
Estava a usar o passado em vez do presente.
It's past tense now, Mr. Cartwright.
Agora é passado, Mr. Cartwright.
Put that in the past tense.
Põe isso no passado.
Always in the past tense.
Fala sempre no passado.
Past tense.
Pretérito.
Why are you always talking in the past tense?
Pôr que você fala no passado?
Why are you always talking in the past tense?
Porque você fala no passado?
He was. Was, past tense.
- Já o foi em tempos.
Past tense. - You think he'd head back here? - I don't know.
Achas que volta para aqui?
I say "was going to," past tense, because I'd burn in hell before I'd marry a two-timing Polack who'd spread her legs for a sneaky Southern shithead, betraying me like that.
Digo "ia", tempo passado. Porque arderia no inferno... antes de casar-me com uma polaca traidora... que abre as pernas para um miserável sulista velhaco que me atraiçoa!
You're talking about things I haven't done yet in the past tense.
Estás a falar de coisas que não fiz no tempo passado.
Past tense.
Tempo passado.
"Loved." Past tense.
'Amavas'. Passado.
Well, you used the past tense, as if she were dead.
Bem, o senhor usou o verbo no passado, como se ela estivesse morta.
No, I'm talking "retired." Past tense.
- Já me retirei. É passado.
Admiral, if we were to assume those whales are ours to do with as we please, we would be as guilty as those who caused past tense their extinction.
"Almirante, se assumimos que podemos fazer das baleias o que quisermos, " somos tão culpados como os que causaram a sua extinção. "
Why do you keep referring to her in the past tense?
Porque é que se refere a ela no passado?
Well, past tense would do.
Seria mais correcto dizer "afundou-se".
Past Tense.
Tempo passado.
Come tomorrow morning, they'll be talkin'about me in the past tense.
Amanhã de manhã, eles vão estar a falar de mim como se não existisse.
The use of a past tense in a verb becomes inappropriate in these theories.
O uso do pretérito perfeito na conjugação do verbo torna-se inapropriado nestas teorias.
It made someone a little past tense. Ha, ha, ha, ha.
Fez alguém passar do prazo.
Weren't you supposed to use the past tense there?
Você não deveria usar o tempo passado lá?
I can't believe I'm already referring to her in the past tense.
Nem acredito que já me refiro a ela no passado.
Past tense? Stop it.
- Deixa-te de coisas.
Past tense?
Eras?
You'd better put that in the past tense.
É melhor dizeres isso no pretérito perfeito.
- Yours is past tense and- -
- O teu é passado e..
Xander, Past Tense Rule.
- Xander, a Regra do Pretérito.
When we talked, you only referred to him in the past tense.
Quando falámos, referiu-se a ele sempre no passado.
Yes, I speak about Landon Bryce in the past tense, because there's this system in place, gentlemen, one that constantly evaluates our youths and our lives with no application of relativity.
Sim, eu falo do Landon Bryce no passado, porque existe um sistema instalado, senhores, um que avalia constantemente os nossos jovens e as nossas vidas sem qualquer espaço para a relatividade.
I'm way past tense.
Já estou muito mais que isso.
- Why are you using the past tense?
- Melvin Potts, Médico. - Por que falas no passado?
Past tense.
Pretérito imperfeito.
Past tense?
No passado?
The past tense is a bit premature.
O pretérito é prematuro, Sra. Laszlo.
Please, no past tense.
- Por favor, nada de passado.
Lived! Past tense!
Passado!
Used to. Past tense.
Frase no passado...
Past tense?
Passado?
- Past tense.
- Pretérito passado.
- Past tense?
- Tempo passado?
Batgirl... past tense.
Batgirl... tempo passado.
[Tubbs] Yeah, he wants us past tense.
- Sobre o Giulinni?
How past tense was he?
Ele também é passado?
This is a tense time... when my people celebrate... their deliverance from past oppressors.
Os tempos estão tensos agora que o meu povo festeja a sua libertação de antigos opressores.
Things got a little tense but I'm hoping we're past it. Yeah
Gerou-se alguma tensão, mas espero que possamos ultrapassá-la.
She's past-tense.
Ela pertence ao passado.
I'm your past-tense quasi-boyfriend, not the American people.
Sou o teu ex quase namorado, e não o povo americano.
Past tense.
Passado.
You do know.'Had'is past-tense,'has'is present.
Sabes. "Tinha" é passado, "tem" é presente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]