Philip translate Portuguese
3,385 parallel translation
Philip's with Sparrow right now.
- Philip está com o Sparrow, agora. - Ótimo.
Well, you almost defected a few weeks ago, Philip,
Quase desertaste há umas semanas, Philip.
Philip, please.
Há algum disponível? Philip, por favor.
Philip.
Philip.
Philip. Look, you're the one
Aqui as coisas são diferentes.
- Philip Jennings, 39.
- Philip Jennings, 39 anos.
Philip... we are supposed to tell them things.
Philip, devíamos dizer-lhes coisas.
- Philip. Philip.
- Philip...
My children. And Philip.
Nos meus filhos e no Philip.
It hap... it happens sometimes, Philip.
Às vezes, acontece, Philip.
I'll be back in an hour. Philip, I don't need you to fight my battles for me.
Philip, não preciso que lutes por mim.
Philip, stop. You are not my daddy.
Philip, para, não és meu pai.
Philip, I'd like you to meet Elizabeth...
Philip, apresento-te a Elizabeth.
_ you reported several times over the years about Philip.
Fui incriminado. Apresentou relatórios ao longo dos anos acerca do Philip.
So when does Philip get home? Um, tomorrow.
- Quando é que o Philip regressa?
In New York Philip was with the woman we assigned him to.
Em Nova lorque, o Philip envolveu-se com a mulher com quem trabalhou.
Ask Philip then.
- Então, pergunte ao Philip.
No, we didn't stop him in time, Philip.
Não, não o detivemos a tempo, Philip.
This is our job, Philip.
Este é o nosso trabalho, Philip.
Philip, we have to stop this.
Philip, temos de acabar com isto.
Philip Gillespie, Matt O'Hare and the rest of the team, deep, deep respect from all of us here, that is amazing.
Phillip Gillespie, Matt O'Hare e a equipa, o nosso profundo respeito por vocês É um feito espantoso!
- That's Philip Locke.
- É o Philip Locke.
Philip Locke.
Philip Locke.
- Would that be the Philip Locke?
Este é o Philip Locke?
She has to go, Philip, and it has to be official.
- Ela tem de ir, Philip. E vai ter de ser oficial.
How's your son, Philip?
- E o teu filho, Philip?
- How's your son, Philip?
E o seu filho, coronel?
- For your sins, Philip...
- Pelos seus pecados, Philip...
Philip Armistead.
Philip Armistead.
You know, I was sitting by the window the other night, and I was reading, and I saw Philip leave.
Estava sentada à janela a ler e vi o Philip a sair.
Philip is staying at a hotel.
O Philip está num hotel.
- Do you agree, Philip?
- Concorda, Philip?
Philip and Elizabeth said you'd be expecting me.
O Philip e a Elizabeth disseram que estaria à minha espera.
The problem is, the risk isn't just yours. It's Philip and Elizabeth's too.
O problema é que o risco não é só seu, também é do Philip e da Elizabeth.
When the trail stops at your doorstep we won't have to worry about them following it any further and getting to Philip and Elizabeth.
Quando o rasto parar à sua porta, não teremos de nos preocupar que o sigam para além disso, nem que apanhem o Philip e a Elizabeth.
I don't know. - But we need to get him to Moscow, Philip.
Mas temos de levá-lo para Moscovo, Philip.
I trust him, Philip.
Eu confio nele, Philip.
Please, Philip.
Por favor, Philip.
Philip and I both question Prince's motives.
O Philip e eu desconfiamos dos motivos do Prince.
Philip, there is no way we'll get a bug in Gaad's office.
Philip, não vamos pôr uma escuta no gabinete do Gaad.
I know you and Philip radioed the Centre to confirm the orders for the meeting.
Sei que a Elizabeth e o Philip contactaram o Centro para confirmar as ordens quanto ao encontro.
Speaking of which, you and Philip directly contradicted my order regarding Gregory Thomas.
Falando nisso, a Elizabeth e o Philip contrariaram diretamente a minha ordem sobre o Gregory Thomas.
Philip is a good man.
- O Philip é um bom homem.
No, they can't, Philip.
- Eles é que não podem, Philip.
Philip - - We just did this.
- Não. - Philip...
Philip.
Philip...
Philip.
Philip!
Philip and Elizabeth's lives.
Das vidas do Philip e da Elizabeth.
You envy me?
Sei que não se deve julgar as coisas pelas aparências, mas pode julgar-se as aparências e tu e o Philip... - Inveja de mim? Sim.
You know the name Philip Locke?
Conhece o nome Phillip Locke?
- Philip...
- Philip...