English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Pk

Pk translate Portuguese

106 parallel translation
What's up with that, RC? PK, you're too slow.
Foste muito lento, tens de ser mais rápido.
Where you at, PK?
- Estou aqui.
Nice comeback, PK.
Boa recuperação.
When I was a kid out here on these streets playing ball or whatever, I used to get annoyed wh everybody called me PK, or Preacher's Kid. I thought it was a wisecrack.
Quando era miúdo e jogava à bola aqui na rua, irritava-me quando me chamavam FP, o filho do pastor.
Or... the ever-dependable, always reliable PK-24 police baton... which, with a single blow to the body... say to the lower thigh...
Ou o nosso fiel e amigo bastão da polícia, o PK-24 que, com uma única bastonada no corpo na coxa, por exemplo...
Assigned to peacekeeper intellilan interface.
Inteligência e Interface PK.
Your efforts are wasted, peacekeeper.
Seus esforços são em vão, PK!
Is there peacekeeper presence in this system?
Há presença PK neste sistema?
She is infantry. Peacekeeper command tells her where to fight and die.
O comando PK diz a ela onde lutar e morrer
The female peacekeeper and the human have just escaped and there's a full command carrier on approach to this planet.
A PK e o humano escaparam E há um Command Carrier a caminho deste planeta! Um Carrier!
Because, as you know peacekeeper high command has very clear parameters regarding contact with unclassified alien life-forms.
Porque, como você sabe, o comando PK tem parâmetros claros sobre contato com formas de vida não-classificadas
The peacekeeper female and that... other one are with him.
A fêmea PK e o outro... estão com ele
Distance between the pursuing peacekeeper carrier and moya : 60 metras and closing.
Distância entre o Carrier PK e Moya 60 metras, e aproximando-se
I'm afraid neither moya nor I is sufficiently conversant with peacekeeper technology.
Nem Moya nem eu conhecemos o suficiente de tecnologia PK
I am a Peacekeeper, a Sebacean.
Sou uma PK. Uma Sebacean.
It is strange to be so close to a Peacekeeper I do not fear...
É estranho estar tão perto de um PK que eu não temo
We got two choices here, Peacekeeper...
Temos duas opções, PK
If there's a Peacekeeper patrol, within a quarter light cycle they know exactly where we are.
Se houver uma patrulha PK num raio de 1 / 4 ciclos-luz, eles saberão onde estamos
- It's Peacekeeper technology! You, use it!
Tecnologia PK, você usa!
I have completed tracing the connection points between the Peacekeeper beacon and Moya's neural system.
Eu acabei de rastrear o ponto de conexão entre o localizador PK e o sistema nervoso de Moya
Careful, Peacekeeper. Peacekeeper...
Cuidado, PK
If I were still a Peacekeeper, would I be sitting on this planet next to you?
PK... Se eu ainda fosse PK, estaria sentada neste planeta com você?
Someday you will die at the hands of a Peacekeeper.
Algum dia, você morrerá nas mãos de um PK
It is the most feared ship in the Peacekeeper armada.
- É a nave mais temida da armada PK
If we are to believe the Peacekeeper Tech, two more arns.
Se podemos acreditar na Tech PK, mais 2 Arns
I have been sworn never to compromise Peacekeeper technology with the enemy.
Eu jurei nunca entregar tecnologia PK ao inimigo
I have sent a distress call to the Peacekeeper Carrier that passed through here earlier.
Eles mandaram um pedido de ajuda ao Carrier PK que passou por aqui antes
She just left with the Peacekeeper, Aeryn.
Ela foi ver a PK, Aeryn
So don't forget that this Peacekeeper just saved your life. Oh.
Então não esqueça que esta PK salvou sua vida
Complicated? Too complicated for a Peacekeeper to understand?
- Complicado demais para um PK entender?
Well perhaps'coward'is too good a word for a Peacekeeper!
Ou talvez... covarde seja bom demais para um PK
- Right, Chief. - Put in the report that at 10 - : 47 hours we replaced a PK 30 - indicator switch in the Number 3 bank.
Vamos pôr no relatório que, às 10 : 47 substituímos um disjuntor no conjunto três.
Why don't you go pk on someone your own size?
Porque não te vais meter com alguém do teu tamanho?
Now, you might think I'm gonna suggest psychokinesis - PK - someone or something controlling the agents with remote mind-bending power.
Podes pensar que vou sugerir psicocinética, algo ou alguém controlou os agentes com poderes remotos sobre a mente.
PK agents.
Agentes PK.
- PK agents.
- Quimeras.
What's a PK prison convoy doing way out here in the Uncharted Territories?
O que faz um comboio pacificador aqui nos Territórios Inexplorados?
You've resisted Peacekeeper doctrine before.
- Você já resistiu à doutrina PK!
He and I have been able to tap into high level Peacekeeper comm channels, accessing their central database.
Ele e eu, nós dois conseguimos grampear os canais PK de comunicação... que acessam o banco de dados central.
PK vid chip.
Vídeo chip Peacekeepers.
PK SUB-66
Há três anos fui sugado por um buraco de minhoca.
Subtitles by PK SUB-66 ( Evilman, Ferllings, Krack Shuluk )
Tradução diversas fontes Adaptação e sincronia PtPt - Arodri
PK SUB-66
- Arodri
Do you know that P.K. Sanjana adore the same poet the same poem!
PK Sanjana adoram o mesmo poeta e o mesmo poema!
Yo, PK, watch it.
- Contente?
Took a lot of balls for you to come here, PK.
Foram precisos tomates para cá vires.
They think I'm one of you? Officer Aeryn Sun. Special peacekeeper commando.
Oficial Aeryn Sun, comando especial PK, unidade Ikarian, regimento Pleisar
Not a peacekeeper?
Não é PK?
I'm not a peacekeeper.
Você sabe que eu não sou PK.
Peacekeeper commando.
Você pode exercitar seus grandes músculos de comando PK em campo! Comando PK?
PK SUB-66
Há três anos eu fui sugado por um wormhole... em uma parte distante do universo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]