English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Poconos

Poconos translate Portuguese

57 parallel translation
You can do it in the Poconos.
Podem fazê-lo nos Poconos.
We'll go up to that place in the Poconos, that place your brother-in-law talks about.
Vamos até àquele lugar nas Poconos, aquele lugar de que fala o teu cunhado.
Next category... high fashion winter sportswear, the poconos versus the catskills.
Próxima categoria, Alta Moda de Inverno, as Poconos contra as Catskills.
Ever go to a singles'weekend in the Poconos?
Alguma vez foste a um encontro de solteiros na província? !
If not, we couldn't even afford a vacation in the Poconos.
Se não, não poderemos ir de férias nem para Poconos.
It's Poconos.
É Poconos.
Poconos.
Poconos.
- So did I hear "Poconos"?
- Então eu ouvi "Poconos"?
And I have a time share in the Poconos with Flipper.
E eu tenho um timeshare em Poconos, com o Flipper.
- So I'm going to the Poconos.
Então, eu vou para Poconos.
- When will we go to the Poconos again?
- Quando é que vocês vão novamente a Poconos?
Well. you know that time we went to the Poconos?
Sim? O Ray era pior. Lembram-se de quando fomos a Poconos?
That exit leads right up to the Poconos.
Essa saída vai dar às Poconos.
Tell Pennsylvania State Police to focus their search in that 100 mile radius and find out if Trent Barker has a connection to anyone in the Poconos.
Diz à Polícia Estadual da Pensilvânia para concentrar as buscas nesse raio de 160 km e para investigar se o Trent Barker tem ligações a alguém nas Poconos.
It says here you sell time-shares in the Poconos.
Diz aqui que vendes time-shares em Poconos.
Hey, you ever been to the Poconos?
Ei, já estiveste nas Poconos?
Do you know if the Poconos are in New York or Pennsylvania?
Sabes se as Poconos ficam em Nova Iorque ou na Pensilvânia?
Don't bring up the Poconos, at least for a couple of months.
Não tragas outra vez as Poconos, no mínimo por um par de meses.
Boink. Roy and I just got back from the Poconos.
Eu e o Roy acabámos de voltar de Poconos.
Brochure to a jazz festival in the Poconos this weekend.
Uma brochura para um festival de jazz neste fim de semana.
Although, big romantic weekend in the Poconos could change everything.
Mas um fim de semana romântico nas Poconos pode mudar tudo.
And She Seems To Enjoy Our Trips To The Poconos.
E ela parece gostar das nossar viagens para Poconos.
What was wrong with the Poconos?
Qual é o problema com o Poconos?
Why would he come here?
Por que viria para aqui? O Poconos?
Poconos? What are you talking about?
O que estás a dizer?
From san francisco's muir woods to the hills of the poconos... you took them all.
Das florestas de São Francisco até aos montes de poconos... Levou-os todos.
I told Brian I was taking Anne to the Poconos, now he wants pictures.
Eu disse ao Brian que ia levar a Anne aos Poconos, agora ele quer fotografias.
Don't tell me I'm playing dinner theater in the Poconos.
Não me diga que estou atuando numa peça de jantar no teatro Poconos.
I had to order up the snow from the Poconos because it just hasn't snowed yet.
Eu mandei vir neve de Poconos porque não nevou ainda.
I ordered snow from the Poconos.
Mandei-a vir de Poconos.
Yeah, I can see the Poconos.
Sim, posso ver até Poconos.
We went to the Poconos.
Fomos para Poconos.
Oh, that place in the Poconos.
- A daquele sítio em Poconos.
On top of me in the Poconos.
Em cima de mim no Poconos.
Peabody's offered his place in the Poconos for the 14th and 15th.
O Peabody ofereceu a casa em Poconos para os dias 14 e 15.
Dean's family has a cabin in the Poconos.
A família do Dean tem uma cabana em Poconos.
Next week is Sam's birthday and I was gonna take her to the Poconos.
Na próxima semana é o aniversário da Sam. Ia levá-la ao Poconos e...
Relax. He goes up to the Poconos.
Ele vai para os Poconos.
I've been to the Berkshires, the Poconos, the Catskills - - Loved the Catskills.
Já estive em Berkshires, Poconos, Catskills... Amei Catskills.
He broke it on our first trip together, snowboarding in the Poconos.
Partiu-o na nossa primeira viagem juntos, a fazer snowboard em Poconos.
Did she just stay up in the Poconos?
Ela ficou em Poconos?
The, what do you call, the Poconos.
Como se chama... Poconos.
- Poconos.
- Poconos.
- The Poconos.
- Os Poconos.
- Poconos weekend.
- O Thomas. - Fim-de-semana em Poconos.
So, maybe he was going somewhere more than just the Poconos, huh?
Então talvez estivesse a ir para algum lugar além de Poconos.
So explain the night shirt we saw flying around our cabin in the Poconos.
Então explica a camisa de noite que vimos a voar perto da nossa cabana em Poconos.
I get letters every day from people... asking me to come to dinner, visit them in the Poconos.
Todos os dias recebo cartas de pessoas que me convidam para jantar, para ir vê-los a Poconos.
Now, what am I gonna do with a trip to the Poconos?
O que vou eu fazer com uma viagem às Poconos?
Melvin Stearns- - turns out, someone informed the mayor of Melvin's penchant for golfing vacations in the Poconos and his curious little habit of charging his green fees to the Department's recreation budget.
- Claro. O Melvin Stearns... ao que parece, alguém informou o Mayor da queda do Melvin por férias com golfe em Poconos... e o seu curioso hábito de por os seus gastos no green no orçamento do Departamento.
i was in the poconos with my wife.
Foi você o idiota que fez uma captura na sexta à noite?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]