English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Pode

Pode translate Portuguese

327,304 parallel translation
Now, the container that Fisher found himself on the nasty end of was injected with a bacterium called clostidridium botulinim, which is the toxin used to create, boop, botox, which ingested, can cause paralysis, asphyxiation, and sometimes death.
Agora, o recipiente que o Fisher encontrou da pior maneira foi injectado com uma bactéria chamada Clostridium Botulinum, que é a toxina usada para criar... Botox, que se for ingerido, pode causar paralisia, asfixia, e as vezes morte.
She could be our killer.
Ela pode ser a nossa assassina.
She may have botoxed his coconut water, but he never drank it.
Ela pode ter colocado botox na água, mas ele não a bebeu.
Clearly, she couldn't be the one who killed him.
Obviamente, não pode ter sido ela a mata-lo.
She might've recorded what happened to him.
Ela pode ter gravado o que aconteceu com ele.
Ooh, no way.
Não pode ser.
We think that one of your employees may have killed Mr. Broden.
Achamos que um de seus empregados pode ter morto o Sr. Broden.
We never destroy something as perfect as the "Desert Flower."
Não se pode destruir algo tão perfeito como a Flor do Deserto.
- No. And he can't find out.
E não pode descobrir.
- Might explain what she's feeling.
- Pode explicar o que ela sente.
But this one could be a career ender.
Mas esta pode acabar com uma carreira.
Well, I'm not too far from here, if you want to come back to my place and clean up.
Não moro muito longe daqui, se quiser pode ir lá arranjar-se.
Uh, Agent Clark can help you with that.
A agente Clark pode ajudá-la com isso. Eu...
She might tell you.
Ela pode dizer-te.
Could the sum of the letters of cow be the answer?
A soma das letras de "vaca" pode ser a resposta?
My name has come up in some meetings and there might be an opening there... - for me.
O meu nome foi mencionado em algumas reuniões, e pode haver um cargo lá para mim.
If Abbott's involved, he'll be able to figure out my address.
Se o Abbott está envolvido pode descobrir a minha morada.
Cool if she stays here tonight?
Ela pode ficar aqui hoje?
Of course she can stay.
Claro que ela pode ficar.
So... you can tell us how you knew what you knew or I can detain you for obstruction.
Pode dizer como sabe o que sabe ou vou detê-la por obstrução.
If he kills another girl, and you knew something that could help her, you can forget obstruction...
- Se ele matar outra rapariga e souber de alguma coisa que podia ter ajudado, pode esquecer a obstrução.
Could be an unlisted gentleman's club she worked out of.
Pode ser uma discoteca clandestina onde ela trabalhou.
She could be in there!
Meu Deus, ela pode estar ali.
You can't run into a fire!
Não pode entrar num incêndio!
Well, you can believe us...
- Pode acreditar em nós...
He can live his life thinking I was some poor college student who wanted him to have a better life. Instead of a party girl who didn't have the guts to take him on.
Ele pode viver a vida a pensar que eu era uma adolescente pobre que queria dar-lhe uma vida melhor, em vez de uma inconsequente sem coragem para ficar com ele.
You can't win until the price is paid.
"Não pode ganhar até o preço ser pago".
How could you let him live?
Como pode deixa-lo viver?
He can't hurt Serena.
Não pode magoar a Serena.
He could've tossed it in a car.
Pode ter atirado fora do carro.
I cannot build a case on could have.
Não posso montar um caso com o que pode ser.
A verifiable identification of this jewelry can help us put him away.
Uma identificação verificável das jóias pode ajudar-nos a prendê-lo.
Would you take a look at these please, Mr. Lachoisto?
Pode ver isto, Sr. Lachoisto, por favor?
Uh, sir, can you please look at the jewelry again?
Pode olhar a jóia de novo?
Can you think for me?
Pode pensar melhor?
She'll stay on top of Haskell. Whoa, whoa, whoa.
- A Jenny pode cuidar do Haskell.
- We'll call Jenny. - She'll stay on top of Haskell. Whoa, whoa, whoa.
Ligamos a Jenny, ela pode seguir o Haskell.
- She can't have visitors, ma'am. - I'm a friend.
- Ela não pode receber visitas.
Well, you're welcome to wait out here.
Pode esperar aqui.
An uninformed observer might look at it this way :
Um observador desinformado pode ver isto desta maneira :
Is he clear to go?
- Ele pode ir?
Will you take me?
Pode levar-me até lá?
NASA can tell me what every rock on every moon of Jupiter has for lunch.
A NASA pode ver o que cada pedra em cada lua de Júpiter come.
A vegetarian can't be ham and cheese.
Uma vegetariana não pode ser de presunto e queijo.
If there's one nation in the world that can't complain...
Se há país que não se pode queixar...
James Bond cannot be played by a black man! "
O James Bond não pode ser interpretado por um negro! "
They're like, "James Bond cannot be played by Idris Elba because Idris Elba is black, and James Bond is white!"
"O Idris Elba não pode ser o James Bond, porque ele é negro e o James Bond é branco!"
I was like, "Well, actually, James Bond is a fictional character, so he can be played by anyone, because it is fiction!"
E eu disse : "Na verdade, o James Bond é uma personagem de ficção, pode ser interpretado por qualquer um, é ficcional!"
They're like, "You can't have it!" I was like, "Racism!"
Eles diziam : "Não pode ser!" Eu dizia : "Racismo!"
"You can't have it!" "Racism!"
"Não pode ser!" "Racismo!"
That's the classy thing to do.
É o que se pode fazer com classe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]