English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Poon

Poon translate Portuguese

82 parallel translation
Sugar, Mr. Poon?
- Açúcar, Sr. Poon?
... what kind of a name is Poon?
- Que nome é Poon?
I saw you sitting with a poon pie.
Vi-te sentado junto a carne fresca.
I told them clean poon is expensive.
Disse-lhes que "truca-truca" sem doenças é caro.
- Yeah, I got it. At least I get some poon. Just'cause I don't pack my shit on a trip don't mean I ain't getting none.
- Sim, eu pago pelo menos eu curto só porque eu tou numa viagem de merda, nao quer dizer que eu curta tambem
Live to fight another day, Captain Poon.
Conseguimos safar-nos desta, Capitão Poon.
I can't wait for our first shore leave so I can get me some fucking poon tang.
Mal posso esperar pela nossa primeira folga para eu foder umas gajas.
How'bout I get Antoine on the phone in Switzerland and tell him... how you redecorated his poon palace.
E se ligar ao Antoine a contar-lhe o que fizeste ao seu Palácio do Sexo?
But i just think that Getting a woman home and getting some "hot poon" Is about the greatest thing in the world.
Às vezes sou um mulherengo, mas acho que levar uma mulher para casa e ter sexo ardente é a melhor coisa do mundo.
- Carpe poon!
- Não percas a oportunidade!
- Poon!
- Poon!
Last time I was in a commotion like that... it was all on account of Poon.
A última vez que tive uma situação dessas... Estava tudo a contar com a Poon.
Snatched my Poon right out from under me.
Roubou-me a Poon debaixo dos meus olhos.
Sister to Poon.
Irmã do Poon.
Pappy talked about Poon... but he never mentioned any Poonani, Pippy.
O Pappy tinha-me falado sobre a Poon... mas nunca mencionou nenhuma Poonani, Pippy.
Poon!
Poon!
- A poon tease.
- Nunca vai até ao fim.
Do you know how many hours I spent... looking for my Temple of Poon tape?
Sabes quantas horas passei... à procura da minha cassete do "Templo do pinanço"?
Did something crawl up your poon-nonny?
Trepou alguma coisa para o teu cuzinho?
I have never, ever had any complaints in the poon-nonny odor department.
Eu nunca, tive queixas no departamento de odores do cuzinho.
- High five on the clean poon-nonny.
- Dá cá mais cinco pela limpeza no cuzinho.
- I met a girl. - Did you score some hot poon?
Conheci uma miúda.
Leslie, but everybody calls me Poon Daddy!
Leslie, mas todos me chamam Poon Daddy!
- Aloha, Chief Poon Daddy! - Aloha, Chief Poon Daddy!
"Aloha", Chefe Poon Daddy!
I was like the tao of poon.
Fui directo.
Why don't you roll by sometime? Check out the poon.
Aparece lá um dia para veres os pitos.
What's her name, Poon Tang? .
Qual é o nome dela, Poon Tang?
So, Mrs. XiXi Ling Yoon Dung Quon Puck Washington. Yes? You'll be happy to know that I'm hanging up my gloves, boo.
Mrs. Xixi Ling Yoon Duck Quon Poon Washinton, vais gostar de saber que pendurei as luvas.
That boy Elvis sure likes to talk poon.
Aquele tipo, o Elvis gosta mesmo de falar caro.
I need some poon.
Preciso de rata.
Besides, I never had any political poon-tang before.
Além do mais, eu nunca tive uma espiga da política.
It says here you worked security for The Poon House.
Diz aqui que trabalhou como segurança para a The Poon House.
Yeah. Maybe you'll get to see some pontoon poon.
Talvez apareçam aí algumas malucas.
Warden Poon :
Foi-se embora.
I mean, you poke the poon she marries the next guy she dates after you.
Quer dizer, tu afogas o ganso e ela casa com o próximo tipo com quem sair a seguir a ti.
- That's the gal. Well, don't take it so hard, poon cheeks.
Não leves isso tão a peito, seu cromo.
Now, my ex, she chucked this old poon hound to the curb like a perp charged on indecent exposure, failure to communicate, and wagon wheels on a wing nut.
A minha ex-mulher abandonou-me... como a um transgressor acusado de conduta imprópria, falha de comunicação e rodas de carroça numa porca.
That guy's the fucking anti-poon.
O gajo é um verdadeiro empata-fodas!
Unless you wanna see me try out the new T-20-Z on your bella muchacha Mari-poon. I think you better come with me.
Ou queres ver experimentar aqui a T-20-Z na tua bella muchacha é melhor vires comigo.
Yeah, I went on kind of a poon-tang bender, there.
Sim, entrei em histeria vaginal.
Poon handler.
Profissional de conas.
What about all the poon you've nailed here?
Então e todo o grelo que tens papado aqui?
Life's not just about nailing poon, bro.
A vida não é só sobre papar grelo, mano.
You may have heard of the name Poon Dong.
Já deves ter ouvido falar no nome... "Poon Dong".
But several months ago, word had spread out that Poon Dong had taken gravely ill. And without a heart transplant, he only had a few days left to live.
Há uns meses, espalhou-se o boato que o Poon Dong estava muito doente e que sem um transplante de coração, só teria alguns dias de vida.
Many would have given their hearts from their own breasts to save the life of Poon Dong.
Muitos membros da Tríade teriam dado os seus corações para salvar o Poon Dong.
It was your heart that Poon Dong chose to replace his own.
Foi o teu coração que o Poon Dong escolheu para substituir o dele.
My reward for returning you to Poon Dong will be great.
A minha recompensa por te entregar ao Poon Dong será enorme!
Poon Dong is still in L.A. And if I'm right he's got what you need in pristine, working condition beating inside his chest.
O Poon Dong ainda está em LA. Se eu estiver certo, ele tem o que tu precisas em excelentes condições a bater dentro do peito dele.
I said this Pad That tastes like "Poon Thai."
Eu disse : "Este macarrão tem sabor de coco tailandês."
And I thought this thing was a poon magnet.
Lamento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]