Potter translate Portuguese
1,315 parallel translation
I want to be a potter.
Quero ser um potter.
Come on, Potter, take a break. Hydrate yourself.
Potter, descanse um pouco e se hidrate.
So, Potter, what do you say? You and me and the movies tonight?
Vamos ao cinema hoje?
Wait till you see her, Potter.
Espere até vê-la.
Here you go, Potter.
Tome, Potter.
What the hell is going on here, Potter?
- O que está havendo aqui?
Spare me the adolescent mini-drama, Potter.
- Poupe o melodrama adolescente.
Nice working with you, Potter.
- Foi bom trabalhar com você.
Okay, Potter, what's up?
O que houve, Potter?
You know, Potter, sometimes your lack of gratefulness- - lt borders on unappealing.
Às vezes sua ausência de gratidão... chega a ser desgraciosa.
same way as a skilled potter x trustworthy and watertight pots
A vantagem do método socrático é tornar você menos passivo e menos inclinado a seguir a massa.
Meet our new partner, Kurt Potter.
O nosso novo sócio, Kurt Potter.
It was Kurt Potter.
Era o Kurt Potter.
Well, you know what, Mr. Potter?
Sabe que mais, Mr. Potter?
Chi Chi Valezquez Potter.
Chi Chi Valesquez Potter.
Mrs. Potter's gonna come up here to get some pictures that Mr. Potter wants you to see. - She's lookin'for you.
A Sra. Potter vem aqui buscar umas fotos que o Sr. Potter te quer mostrar e anda á tua procura.
Mrs. Potter is coming.
A Sra. Potter vem aí!
- That's Chi Chi Potter's.
- Esse colar é da Chi Chi Potter. - Era!
He's Potter's cousin.
Ele é o primo de Potter.
It was Potter and another guy.
Foram Potter e outro menino.
That's Sydney Potter,
O Sydney Potter, o presidente dos Transportes BuyRite.
I promise... it won't be like Beatrix Potter with me.
Prometo-te... que comigo não será um conto de Beatrix Potter.
That's the new Harry Potter on your heads.
Têm o novo Harry Potter nas vossas cabeças.
I knew Hoffman was a master potter.
Eu sabia que o Hoffman era um mestre em olaria.
People talked to me, but I didn't hear what they were saying Gregory Potter Spradling.
As pessoas falavam comigo, mas eu não ouvia.
A lawyer at Ragsdale, Hersch Klein.
Gregory Potter Spradling, advogado da Ragsdale, Hirsch Kline.
The lawyers for Potter's Logging Company argued, since she's the only one, there's no chance for survival anyway.
Os advogados da Potters alegaram que sendo o único exemplar, não há hipóteses de sobrevivência.
Potter called.
O Potter ligou.
- Well, I told Potter no deal.
- Não cheguei a um acordo com o Potter.
- Potter's men set Archie up.
- Armaram cilada ao Archie.
- Mr Potter.
- Sr. Potter.
First off, I am here only as a mediator and the negotiations will be between Mr Potter and the representatives of the United Animals of the Forest Local 534.
Primeiro, estou aqui como mediador e as negociações são entre o Sr. Potter e os representantes dos Animais Unidos da Floresta Local 534.
Mr Potter, I hope we have a deal now.
Sr. Potter, espero termos acordo.
Good luck Harry Potter.
Boa sorte... Harry Potter.
"Dear Mr. Potter, We are pleased to accept you at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry."
"Caro Sr. Potter, É um prazer aceitá-lo... na Escola Hogwarts de Magia e de Feitiçaria."
Then she met that Potter, and then she had you and I knew you would be the same.
Depois, conheceu o Potter, e teve-te... e eu sabia que serias igual.
A car crash killed Lily and James Potter?
Foi um acidente que matou a Lily e o James Potter?
It's Harry Potter!
É o Harry Potter!
Welcome back, Mr. Potter.
Bem-vindo de volta, Sr. Potter.
Harry Potter.
Harry Potter.
Not that you need it, eh, Potter?
Não que precise, não é, Potter?
Mr. Harry Potter wishes to make a withdrawal.
O Sr. Harry Potter deseja fazer um levantamento.
And does Mr. Harry Potter have his key?
E o Sr. Harry Potter tem a chave dele?
I wondered when I'd be seeing you, Mr. Potter.
Perguntava-me quando o veria, Sr. Potter.
I remember every wand I've ever sold, Mr. Potter.
Lembro-me de todas as varinhas que vendi, Sr. Potter.
Hey, Rob. Slacking off on the job again, Potter?
Fazendo corpo mole de novo, Potter?
Just answer the question, Potter.
Responda, Potter.
Yeah, Potter, do yourself a favour.
Faça um favor a si mesma.
That's the home of Chi Chi Potter, the socialite.
- E a casa da Chi Chi Potter.
- Was.
Era da Chi Chi Potter.
One Sydney Potter.
Um fulano chamado Sydney Potter.