English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Puja

Puja translate Portuguese

48 parallel translation
They held a puja ceremony to cleanse their spirits. Then they put aside their grief... and followed Ed back up through the icefall, once more.
Fizeram uma cerimónia puja para acalmar os espíritos, puseram de parte o luto e seguiram o Ed através da cascata de gelo, uma vez mais.
We'll organize a grand puja in our temples on ldd day
Nós vamos organizar uma oração nos nossos templos.
Yes, it is Durga Puja.
Sim, é Durga Puja.
Working hard?
Puja, a trabalhar muito?
Husband, you know I don't usually complain,
Porque não come a Puja connosco? Marido, sabes que não me costumo queixar,
Being all stuck in one tent might bother some of us, but if Puja's not sleeping, she's just walking around.
Estou muito descontente com a situacão. Estarmos todos enfiados dentro da mesma tenda pode incomodar alguns de nós, mas a Puja não dorme, só se passeia...
Don't worry too much, Uluriaq. Your husband didn't know what he was doing. Puja's a witch.
Não te preocupes, Uluriaq, o teu marido não sabia o que fazia.
Puja is sorry.
Já nos reconciliámos com ela.
You saw what he did to Puja.
Viste o que ele fez á Puja. Ele odeia-nos.
He hates us! Puja got what she deserved.
A Puja só teve o que merecia.
have led a life of evil towards others, day after day!
- tu Oki e tu, Puja - deram má vida aos outros, dia após dia.
My grandchildren, Oki and Puja, and you too, Pittiulaq and Pakak...
Os meus netos, Oki e Puja, e vocês também, Pittiulaq e Pakak...
" But remember, it's the Durga Puja.
Mas lembra-te, ele é o Durga Puja.
I want to perform the Durga Puja
Eu quero fazer o Durga Puja.
I will expect you for the Durga Puja.
Estarei à tua espera para o Durga Puja.
"Puja, Nikki, and Aria are dying to see him"
Puja, Nikki, e Aria estão morrendo para vê-lo.
"Puja, what if Namrata doesn't show up with her clothes?"
Puja, e se Namrata não aparecer com as roupas dela?
Puja and Aria are too young.
Puja e Aria são muito jovens.
Puja's in charge today.
Puja está no comando hoje.
My name is Puja Mukerjee.
Meu nome é Puja Mukerjee.
I like the way Puja behaves.
Gosto do comportamento de Puja.
One day, I went to Puja's house and saw her dad beating up her mom.
Um dia, fui à casa de Puja e vi o pai dela batendo na mãe.
I wish I could take puja away from here.
Gostaria de poder tirar Puja daqui.
Puja won't eat well by herself.
Puja não vai comer sozinha.
The fact is, Puja's mother spoils her a little.
A verdade é que a mãe de Puja a mimou demais.
Puja's mother withdrew her from the Sabera school.
A MÃE DE PUJA RETIROU-A DA ESCOLA SABERA.
When my family asks why I missed the puja, I'll say, " I couldn't leave.
Quando a minha família perguntar porque faltei ao puja, digo, " Não pude.
For a puja.
Para uma puja.
already have a big girl... Puja....
Já tenho uma menina grande Puja.
Before one embarks on an expedition, it's customary to have a puja, which is a blessing ceremony.
Antes que alguém embarque numa expedição, é costume haver uma puja, que é uma cerimónia de bênção.
Safe passage depends upon having a good puja.
Uma passagem segura depende de uma boa puja.
Entire Kolkata is getting ready for the Puja, right.
Calcutá está a preparar-se para o Puja, certo?
So you know about'Durga Puja'?
Sabe do Durga Puja?
'Everyone wears that on the last day of Durga Puja.'
Usam no último dia Durga Puja.
Sir, the office is going to shout for the Puja from tomorrow.
O gabinete está fechado no Puja, a partir de amanhã.
Today's the last day of the Puja.
Hoje é o último dia do Puja.
Well, we've planned a pre-wedding celebration for Sandhya, Apuja, but it's next weekend, and I'm worried that she won't be healed from the surgery by then.
Vamos fazer uma festa de pré-casamento para a Sanhya, uma puja mas é na semana que vem, e estou preocupada que ela não esteja recuperada até lá.
It was Pooja, my colleague.
A Puja ligou.
Adding corruption into the equation, the region is a "No Man's Land", a paradise for criminals. This is where Puja is holding Naw Khar's man Yan Taung Pha.
Acrescentando corrupção à equação, a região é uma "Terra de Ninguém", um paraíso para criminosos.
Who is this Puja?
E quem é este Puja?
Remember, our target is Puja.
- Não se esqueçam, o nosso alvo é o Puja.
Puja is hot on my trail.
O Puja está-me a perseguir.
but Puja is not helping us.
mas a Puja não nos ajuda em nada.
I'm not thinking about myself.
A Puja é uma bruxa.
She's our family and we forgive her.
A Puja está arrependida.
If I can forgive Puja, those who love you can forgive you too.
Meu querido, se eu posso perdoar a Puja, os que te amam perdoam-te também.
My own son Sauri's children - you, Oki, and you, Puja -
Os filhos do meu próprio filho
I asked Puja about it... she said...
Perguntei a Puja sobre isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]