English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ P ] / Purcell

Purcell translate Portuguese

381 parallel translation
- Your friends, Morgan, Purcell...
- O Morgan, o Purcell...
Do not you think, that's it, Mr. Purcell
Você não acha, que é isso, Sr. Purcell?
Tell Mr. Purcell.
Diga Sr. Purcell.
There we find Harper and his friend Purcell.
Lá encontramos, Harper e seu amigo Purcell.
Purcell.
Purcell.
Come on, Purcell.
Vamos, Purcell.
Well, I wouldn't say it was likely, Mr. Purcell, but certainly possible.
Diria que não é provável, Mr. Purcell, mas certamente possível.
And you know Miss Purcell, daughter of Judge Purcell. - Of course.
Já conhece Miss Purcell, filha do juiz Purcell.
Where ´ s Miss Purcell?
Onde está Miss Purcell?
Your information is correct, but we're clearing everything out of our LA office.
A sua informação está correcta, Sr. Purcell, mas retiramos o centro de operações do nosso escritório de LA.
- A guy named Purcell.
- Um tipo chamado Purcell.
- That'll be Mr Purcell.
- Deve ser o Sr. Purcell.
Glen Purcell, KSL-TV.
Glen Purcell, da KSL-TV.
Playing in the film music by J.S. Bach, Pergolesi, Purcell
Trechos musicais de Bach, Pergolése, Purcell
- Kin to Nimrod Purcell?
És da família de Nimrod Purcell?
- None of them Purcells ever was too bright.
Os Purcell nunca foram muito inteligentes.
Mr Gennero, Carver Purcell, President of Texas State.
Sr. Gennero, Carver Purcell, Presidente do Texas State.
- You tell Purcell about that?
Não contaste isso ao Purcell, pois não?
Thank you, President Purcell.
Fica bem. Obrigado, presidente Purcell. Muito obrigado.
Actually, Purcell, we're about to bury you.
Na verdade, Purcell, acho que estamos quase a enterrar-te.
- I see Warner Purcell.
- Eu vejo o Warner Purcell.
I'll have Warner Purcell and Helen Sinclair, and then I can live with that gun moll!
Tendo o Warner Purcell e a Helen Sinclair aguento a pistoleira!
Warner Purcell was first to arrive full of bonhomie and good humor.
O Warner foi o primeiro a chegar, cheio de bonomia e boa disposição.
- Warner Purcell.
É o Warner Purcell...
I don't know if you've met our Lieutenant Masters, Warner Purcell.
E o nosso Tenente Masters, Warner Purcell?
- Warner Purcell.
- Warner Purcell.
Warner Purcell remains good-spirited and a joy to work with.
O Warner Purcell continua disciplinado e um prazer, como colega.
Today, Ellen came to watch rehearsal. She was very excited to meet the cast, especially Warner Purcell.
Hoje a Ellen veio assistir ao ensaio, excitadíssima por conhecer o elenco, especialmente o Warner.
Warner Purcell and Olive seem to always be exchanging coy glances.
O Warner e a Olive parecem estar sempre a trocar olhares.
There you are. Mr. Purcell, you have been stealing our dog yummies and eating them.
Sr. Purcell, anda a roubar e a comer os biscoitos do meu cão.
I do not steal from animals.
E Warner Purcell não rouba a bichos!
- What about you, Doctor Purcell?
- Então e você, Doutor Purcell?
You're next, Purcell.
És o próximo, Purcell.
Look, we're talking about more than Dr. Purcell's murder here. What are you saying?
Olhe nós estamos a falar mais do que o assassinato do Dr. Purcell's aqui.
Wayne Purcell tonight. That's two blacks.
Esta noite é o Wayne Purcell.
Jesus also said, "He who lives by the sword shall die by the sword." Purcell had it coming!
Jesus também disse : "Quem com ferros mata, com ferros morre."
Saw you outside the gates the other night at Purcell's execution.
Vi-o fora do portão quando Purcell foi executado.
Thank you, Mrs. Purcell.
Obrigado, Sra. Purcell.
-'Tis, Mrs. Purcell.
- Sim, Sra. Purcell.
'Tis, Mrs. Purcell.
É, sim.
Shakespeare is like mashed potatoes, Mrs. Purcell.
Shakespeare é como puré de batata.
Mrs. Purcell, Clohessy, Quigley, Molloy.
Sra. Purcell, Clohessy, Quigley, Molloy...
You know. your concern for Ally is truly heartwarming. but this is what Miss Purcell gives them.
A preocupação com a Ally é comovente, mas é o que a Miss Purcell manda.
Miss Purcell. yeah.
Pois, a Miss Purcell.
The perfect opportunity for you to give Miss Purcell a piece of that huge mind you've got.
É a oportunidade perfeita para expores essas tuas grandes ideias à Miss Purcell.
Miss Purcell.
Miss Purcell.
A little time bomb for Miss Purcell.
Uma pequena prenda para a Miss Purcell.
Does Miss Purcell even know what she's doing to us?
Será que a Miss Purcell sabe o que nos está a fazer?
Sephus Purcell.
Sephus Purcell.
You're next, Purcell.
É o próximo, Purcell.
He had it coming!
Purcell merecia ser executado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]