Quae translate Portuguese
10 parallel translation
NEARLY THERE.
Está quae.
Quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
Como retribuirei ao Senhor todas as graças que me concedeu?
Ut cogitemus te inspirante, quae recta sunt et te gubernante, eadem faciamus
A congregação é pobre, mas devota. Estamos honrados por celebrar a Eucaristia com eles.
You are aware, Lady Wren, are you not, that if certain statements... made in your book are faÉse or misÉeading... then Ìadam Ducros has been most crueÉÉy ÉibeÉed... for which she can justÉy cÉaim damages.
A Lady Wren compreende, espero, que, se certas decÉaracoes... feitas no seu Éivro forem faÉsas ou enganadoras, a Ìadam Ducros tera sido vitima de uma crueÉ difamacao, peÉa quaÉ tem direito a ser ressarcida.
You teÉÉ me what it is and É'ÉÉ teÉÉ you if É mind.
Se me disseres quaÉ e, digo-te se me importo.
What is your fuÉÉ name?
QuaÉ e o seu nome compÉeto?
Chapter Seven of Les Girls... which, to the best of your knowÉedge... is accurate and true?
CapituÉo Sete de As Girls, quaÉ das duas, segundo o que se recorda, e correcta e verdadeira?
- Start what?
- QuaÉ historia?
- What's your probÉem?
- QuaÉ e o seu probÉema?
Amen.
Quid retribuam Domino pro omnibus, quae retribuit mihi?