Quinn translate Portuguese
4,174 parallel translation
Or are you gonna have someone else do it, like you did with Quinn?
Ou pedes a outra pessoa, como fizeste com o Quinn?
They made Quinn do it because there's still good in you, Mike.
Obrigaram o Quinn a fazê-lo, porque tu ainda és bom.
Cybertek built Deathlok, shipped items to Quinn, who was working for The Clairvoyant, who turned out to be Garrett, who planted Ward on our bus, because he wanted to know why I didn't stay dead.
A Cybertek fez o Deathlok, enviou artigos para o Quinn, que trabalhava para o Vidente, que afinal era o Garrett, que colocou o Ward connosco, porque queria saber porque não fiquei morto.
Mr. Quinn's the poster boy for our new enterprise.
Mr. Quinn vai ser a cara do nosso novo empreendimento.
Don't beg them, Quinn.
- Não implores, Quinn.
Raina and Quinn took off.
A Raina e o Quinn fugiram.
Hello, quinn.
Olá, Quinn.
Please, quinn.
- Por favor, Quinn.
Quinn?
- Quinn?
Quinn, what happened?
- Quinn, o que se passou?
You abandoned them, too, Abby Huck and Quinn and Harrison.
Também os abandonaste, Abby. O Huck, a Quinn e o Harrison.
Go home, Quinn!
Vai para casa, Quinn!
Thanks, Quinn.
Obrigada, Quinn.
- Miss Andrea Quinn?
- Senhorita Andrea Quinn?
What brought you to Venezuela, Miss Quinn?
O que faz na Venezuela, Senhorita Quinn?
The officer who was killed when we took down Payn- - her name was Melissa Quinn.
A agente que foi morta quando apanhamos o Payn... o nome dela era Melissa Quinn.
As in Captain Vincent Quinn?
Como o Capitão Vincent Quinn?
But framing people and murdering, that is not the Quinn way.
Mas incriminar pessoas e assassinato, não é a forma de agir dos Quinn.
They needed to remember her as a hero.
Eles precisavam de lembrá-la como uma heroína. Vou falar com o Vincent Quinn.
I'm going to talk to Vincent Quinn. You shouldn't do that.
Não devias fazer isso.
Captain Quinn, I'm here to...
- Capitão Quinn, estou aqui para... - Eu sei.
Now, you're not gonna believe this, Carrie, but Brendan Quinn, Melissa's brother- - not only does he work at Barrett Road, he was on duty at the gun range last Wednesday.
Não vais acreditar nisto Carrie. mas o Brendan Quinn, irmão da Melissa, não só trabalha na Barrett Road, estava de serviço no campo de tiro na última quarta-feira.
Hey, is Brendan Quinn here today?
O Brendan Quinn está aqui hoje?
I'm all over Brendan Quinn's credit cards, ATM- - anything that can place him near the Payn murder.
Já estou a investigar o Brendan Quinn cartões de crédito, multibanco, qualquer coisa que o possa colocar perto do assassinato Payn.
Vincent Quinn and I go way back.
O Vincent Quinn e eu nos conhecemos há muito tempo.
Brendan Quinn.
Brendan Quinn.
I'm gonna find out what Brendan Quinn knows.
Vou descobrir o que o Brendan Quinn sabe.
There is one Quinn, a sister- - she's not a cop.
Há uma Quinn, uma irmã... ela não é policia
We call it the "Quinn Code."
Chamamos de "Código Quinn."
The "Quinn Code," right?
O "Código Quinn," certo?
Except Dominic Moreno- - he's not a Quinn.
Excepto o Dominic Moreno... ele não é um Quinn.
He's NYPD and Melissa Quinn's ex-fiancé.
É da policia de Nova York e ex noivo da Melissa Quinn.
All right. That's Brendan Quinn.
Esse é o Brendan Quinn.
This is Captain Quinn.
Aqui é o Capitão Quinn.
You want to take out a Quinn, then start with me!
Queres acabar com um Quinn? Então começa comigo.
You know, I am starting to like what I see of this "Quinn Code."
Sabe que estou a começar a gostar do que vejo desse código Quinn.
How could you not know Melissa Quinn was in love with you?
Como é que não sabias que a Melissa Quinn estava apaixonada por ti?
QUINN : Baby girl?
Queridinha.
Can I put Quinn with you?
Posso pedir ao Quinn para andar contigo?
Can Quinn go with?
O Quinn pode ir connosco?
- Sent Quinn and Montez.
- Mandei o Quinn e o Montez.
Quinn and Montez aren't back.
- O Quinn e o Montez ainda não chegaram.
Have Quinn ride with you.
Leva o Quinn contigo.
I got Quinn said the back door was kicked in.
O Quinn disse que a porta das traseiras foi arrombada.
Take Quinn with you.
Leva o Quinn contigo.
I got Quinn with Wendy and the boys.
Tenho o Quinn com a Wendy e os miúdos.
I can have Quinn take me up there if you want to stay here.
Eu posso pedir ao Quinn para levar-me, se quiseres ficar por aqui.
Jax, it's Quinn.
Jax, é o Quinn.
Quinn was out with Brooke.
O Quinn e a Brooke estavam lá fora.
Quinn's expecting the gravitonium as payment.
O Quinn espera o Gravitonium como pagamento.
Quinn, you and Montez hold shit down here.
Quinn, tu e o Montez ficam por aqui.