Qumar translate Portuguese
72 parallel translation
- This is Qumar?
- É Qumar?
Every time we make one of these deals with a place like Qumar I feel the women around here look at me funny.
Cada vez que fazemos um negócio com um sítio como Qumar sinto que as mulheres olham para mim de lado.
Be briefed on the arms sale to Qumar.
Atenção à venda de armas ao Qumar.
Qumar?
Qumar?
We lease an air base in Qumar.
Temos uma base aérea em Qumar.
When did we make an arms deal with Qumar?
Quando fizemos um acordo com Qumar?
Three weeks ago, a woman in Qumar was executed for adultery.
Há três semanas, executaram uma mulher no Qumar, por adultério.
In Qumar, when a woman's raped she's beaten by her husband and sons as punishment.
Em Qumar, quando uma mulher é violada é espancada pelo marido e pelos filhos como castigo.
If I was in Qumar, I wouldn't be allowed to say, "Shove it up your ass" but since I'm not, shove it up your ass, Toby.
No Qumar, eu não poderia dizer, "Mete isso num certo sítio" mas como não estou, mete isso num certo sítio, Toby.
We're not fighting a war with Qumar.
Não estamos em guerra com Qumar.
Of course we'll be fighting a war with Qumar one day, and you know it.
Claro que estaremos em guerra com Qumar um dia, sabes bem.
Qumar's convenient.
Qumar é conveniente.
The DOD will announce we've renewed our lease another 10 years in Qumar.
Para anunciar que renovámos o contrato no Qumar por mais dez anos.
I'm gonna be running for re-election while fighting a war against Qumar.
Vou candidatar-me às eleições no meio de uma guerra com o Qumar.
- I'm sorry, Qumar.
- Desculpe, Qumar.
- Qumar's reopened the investigation.
- Qumar reabriu a investigação.
We did a legitimate SAR with the UK and Royal Qumari Guard.
Fizemos uma busca com o RU e a Guarda Real de Qumar.
Call Qumar's bluff, demand they produce proof.
Alegar jogada de Qumar, exigir a apresentação de provas.
- We can't call their bluff.
- Não podemos alegar jogada de Qumar.
Do you remember last May that a private plane carrying Qumari Defense Minister Abdul Shareef went down near Bermuda and all passengers including Shareef, were dead?
Lembras-te de em Maio passado um avião que transportava o Ministro da Defesa do Qumar, Abdul Shareef ter-se despenhado perto das Bermudas e todos os passageiros incluindo Shareef, morrerem? - Não.
Qumar has been investigating the accident because they believe there was foul play.
Qumar anda a investigar o acidente porque acreditam que foi tudo planeado.
Apparently eight Israeli Thunder fighters also known as American-made Boeing F-15E Strike Eagles have hit two terrorist bases in the north and south of Qumar.
Parece que oito caças Thunder de Israel, também conhecidos por Boeing F-15E Strike Eagles, feitos na América, atacaram duas bases terroristas no norte e sul do Qumar.
While no Qumari government personnel or institutions were destroyed Qumar, of course, considers an attack on its soil to be an act of war.
Embora não tenha afectado pessoal ou instituições do governo do Qumar, o Qumar, obviamente, considera isto um acto de guerra.
- Defense Condition 3 for the bases in Qumar is what?
- O nível de defesa 3 - para as bases no Qumar é o quê?
Besides Qumar, Iran, Syria, Hezbollah they've all got short - And medium-range missiles.
O Qumar, o Irão, a Síria, o Hezbollah têm mísseis de curto e médio alcance.
- But before that Qumar shows its teeth, right?
- Mas antes, o Qumar tem de mostrar os dentes.
- Would you put our bases in Qumar at Defense Condition 3 and put the U.S. military at DEFCON-4.
- Ponha as nossas bases no Qumar no nível de defesa 3, e o Exército no nível de alerta máximo.
- The Mastico a 200-foot Qumari cargo ship is heading east in the Mediterranean toward Lebanon.
- O Mastico, um navio de carga do Qumar, dirige-se para leste - no Mediterrâneo a caminho do Líbano. - Transporta artesanato do Qumar?
You stopped a Qumari ship with what, Leo?
Paraste um navio do Qumar com o quê, Leo?
The weapons were not on their way to the Qumari.
As armas não se destinavam ao Qumar.
If I can't get everyone else on board with the fact that Qumar is our enemy surely we can all agree that the International Bahji Cell is.
Não podem invadir o navio só porque o Qumar é nosso inimigo, mas temos de concordar que o International Bahji Cell é.
- Qumar's leveraging the Mastico.
- O Qumar está a libertar o Mastico.
Israel launched an unwarranted, illegal, unilateral air strike against the people of Qumar.
Israel lançou um ataque aéreo injustificado, ilegal e unilateral contra o povo de Qumar.
The air strike was neither unwarranted, nor was it against the people of Qumar.
O ataque não foi nem injustificado, nem contra o povo de Qumar.
Yes, and you have the results of joint U.S., U. K and Qumari search and rescue operations that detail the tragic loss at sea.
Sim, e tem os resultados da busca e salvamento conjuntos dos E.U.A., Reino Unido e Qumar, que relatam a trágica perda no mar.
I can't pretend Qumar's our quirky ally whose culture it's important to be tolerant of.
Não vou fingir que os qumarianos são nossos aliados, cuja cultura tenho de tolerar.
And sometime next year the sultan is gonna propose a Middle East peace plan the Qumar Plan, and win the Nobel Peace Prize.
E, durante o próximo ano, o sultão vai propor um plano de paz no Médio Oriente, o Plano Qumar, e ganhar o Nobel da Paz.
Isn't Shareef helping us with intelligence out of Qumar?
Não era suposto o Shareef ajudar-nos com informações de Qumar?
- Are you telling me the Qumari defense minister ordered an attack on the Golden Gate Bridge?
- Está a dizer-me que... o Ministro da Defesa de Qumar pode ter ordenado um ataque à Golden Gate?
The controlling partner at Bank Al-Hassan is Abdul-lbn Shareef minister of defense for the sultanate of Qumar.
O sócio activo do Banco Al-Hassan é Abdul-Ibn Shareef, Ministro da Defesa do sultanato do Qumar.
We could explore working with treaties signed with Britain when Qumar was a protectorate.
Podemos explorar os tratados assinados com a Grã-Bretanha quando o Qumar era um protectorado.
Now, Qumar has historically rejected...
O Qumar rejeitou historicamente...
It's almost 8 a.m. in Qumar.
São quase 8h00 em Qumar.
- Are we going to attack Qumar?
- Vamos atacar o Qumar?
Qumar is ready to announce it was Israel.
Qumar está pronto para anunciar que foi Israel.
So you read that Qumar reopened the investigation into Abdul Shareef's plane going down.
Então leste que Qumar reabriu a investigação sobre a queda do avião de Abdul Shareef.
And the immediate removal of American forces from Qumar and Saudi Arabia.
E a saída das forças americanas do Qumar e da Arábia Saudita.
Pulling out of Qumar, Bahji prisoners.
Falaste de Qumar, e de prisioneiros em Bahji.
They have billions tied up in oil and natural gas pipelines in Qumar. Screw Europe.
Têm milhões investidos em petróleo e condutas de gás natural em Qumar.
They've had years to try to convince Qumar to get their house in order.
Que se lixe a Europa. Tiveram anos para tentar convencer Qumar a pôr a casa em ordem.
Isn't Shareef supposed to help us with intelligence out of Qumar?
Não era suposto o Shareef ajudar-nos...